<< back to language list

Editing language: Norwegian
Download for offline edit: Norwegian.txt

Click on red text to edit it inline. It will be automatically inserted into main database.

000 Ingen feil
or
Saving...
001 Systemet kan ikke finne filen
or
Saving...
002 Systemet kan ikke finne plasseringen
or
Saving...
003 Systemet kan ikke finne den spesifiserte filen/mappen
or
Saving...
004 Feilstavelse
or
Saving...
005 Kan ikke lage en fil/mappe når den allerede eksisterer
or
Saving...
006 Systemet kan ikke skrive til den spesifiserte delen
or
Saving...
007 Ugyldig enhetsverdi
or
Saving...
008 Operasjonen ble avsluttet fordi tidsgrensen ble overskredet
or
Saving...
009 Systemnivå avbrutt. Socket adgang nektet
or
Saving...
010 Generic feil for invalid format, Feil format.
or
Saving...
011 Et forsøk på å endre en socket ble gjort på en slik måte som ikke lov pga begrensninger
or
Saving...
012 The system detected an invalid pointer address in attempting to use a pointer argument in a call.
or
Saving...
013 Generic error for invalid format, entry, etc.
or
Saving...
014 An invalid argument was supplied.
or
Saving...
015 The IP address provided is not valid or the host specified by the IP does not exist.
or
Saving...
016 Invalid socket or not connected to remote.
or
Saving...
017 Den valgte adressen er allerede i bruk
or
Saving...
018 Valgt adresse er ikke tilgjenglig
or
Saving...
019 Tilknyttet nettverk er ikke tilgjenglig
or
Saving...
020 Tilknyttet nettverk kan ikke nås.
or
Saving...
021 The connected network connection has been reset.
or
Saving...
022 The current connection has been aborted by the network or intermediate services.
or
Saving...
023 The current socket connection has been reset.
or
Saving...
024 The current socket has not been connected.
or
Saving...
025 Forbindelsen ble brutt.
or
Saving...
026 The current connection has timeout.
or
Saving...
027 The requested connection has been refused by the remote host.
or
Saving...
028 Specified host name is too long.
or
Saving...
029 Remote host is currently unavailable.
or
Saving...
030 Remote host is currently unreachable.
or
Saving...
031 Remote system is not ready.
or
Saving...
032 Current socket version not supported by application.
or
Saving...
033 Socket API is not initialized.
or
Saving...
034 Socket has been disconnected.
or
Saving...
035 Vert ikke funnet.
or
Saving...
036 Not enough memory is available to complete this operation.
or
Saving...
037 Ukjent søke type
or
Saving...
038 Unknown argument for Search method.
or
Saving...
039 Allerede startet.
or
Saving...
040 Kanal allerede startet.
or
Saving...
041 Cannot change channel setup while channel is started.
or
Saving...
042 For mye data i socketen. Prøv igjen senere.
or
Saving...
043 Connection not established.
or
Saving...
044 Ukjent data type.
or
Saving...
045 Failed to create socket thread.
or
Saving...
046 Ukjent kanaltype.
or
Saving...
047 Invalid argument was supplied in LocalAddress property.
or
Saving...
048 Channel cannot be created by local side.
or
Saving...
049 Channel cannot be started by local side.
or
Saving...
050 Channel refused by remote side.
or
Saving...
051 Unsupported remote protocol version.
or
Saving...
052 wodVPN not yet started. Use Start first.
or
Saving...
053 Channel was closed.
or
Saving...
054 MTU størrelse for stor.
or
Saving...
055 MTU størrelse for liten.
or
Saving...
056 Invalid socks request.
or
Saving...
057 Invalid password. Does not match remote peer's password.
or
Saving...
058 Local ID not set. It is required for Search method.
or
Saving...
059 Remote ID not set. It is required for Search method.
or
Saving...
060 Cannot bind to specified IP address.
or
Saving...
061 Filoverføring allerede i gang.
or
Saving...
062 Fil ikke funnet.
or
Saving...
063 Feil ved skriving av fil.
or
Saving...
064 Kunne ikke åpne nettverks-adapter
or
Saving...
065 Man kan ikke bruke to adaptere samtidig.
or
Saving...
066 License key missing. You can not use this component in design environment.
or
Saving...
067 Ukjent feil.
or
Saving...
068 Cannot Connect at this time. Use Disconnect first.
or
Saving...
069 Cannot execute, not yet connected.
or
Saving...
070 Component busy.
or
Saving...
071 Cannot change property at this time. Use Disconnect first.
or
Saving...
072 Hostname property not set.
or
Saving...
073 Login property not set.
or
Saving...
074 Password property not set.
or
Saving...
075 Ugyldig XML-pakke.
or
Saving...
076 Invalid XML packet sequence ID.
or
Saving...
077 Invalid login: %s.
or
Saving...
078 Contact already exists in the collection.
or
Saving...
079 SSL could not be negotiated.
or
Saving...
080 Failed to register new user: %s.
or
Saving...
081 Unknown notification.
or
Saving...
082 Fil ikke funnet.
or
Saving...
083 You must specify photo type (PNG/JPG/BMP/GIF).
or
Saving...
084 Failed to import photo.
or
Saving...
085 Another blocking method in progress.
or
Saving...
086 Invalid protocol data received.
or
Saving...
087 There's nothing to send. File size is 0.
or
Saving...
088 Kontakt ikke funnet.
or
Saving...
089 File transfer failed.
or
Saving...
090 Could not write to file.
or
Saving...
091 Checksum of received file is invalid.
or
Saving...
092 Transfer aborted.
or
Saving...
093 Transfer has timed out.
or
Saving...
094 Invalid protocol selected.
or
Saving...
095 Invalid state. Component already busy.
or
Saving...
096 Name not unique, cannot obtain lock. Please use different UpdaterName.
or
Saving...
097 Method was cancelled.
or
Saving...
098 Failed to start updater program.
or
Saving...
099 Signature on retrieved document is invalid.
or
Saving...
100 Dato ikke satt.
or
Saving...
101 Failed to register COM server.
or
Saving...
102 Page not found (error 404) returned from the server.
or
Saving...
103 Invalid file size after download.
or
Saving...
104 Invalid MD5 checksum after download.
or
Saving...
105 Advarsel
or
Saving...
106 Offline
or
Saving...
107 Online
or
Saving...
108 Borte
or
Saving...
109 Klar for samtale
or
Saving...
110 Ikke forstyrr.
or
Saving...
111 Extended away
or
Saving...
112 Usynlig
or
Saving...
113 Asking for subscription
or
Saving...
114 Contact not subscribed
or
Saving...
115 Ikke tilkoblet server.
or
Saving...
116 Kobler til server
or
Saving...
117 Registrerer ny bruker
or
Saving...
118 Setter opp sikker forbindelse
or
Saving...
119 Sending authentication data
or
Saving...
120 Tilkoblet server
or
Saving...
121 Mottar data fra server
or
Saving...
122 Sender data til server
or
Saving...
123 Utfører kommando på server
or
Saving...
124 Kobler fra server
or
Saving...
125 Krevde godkjenning
or
Saving...
126 Konfigurerer Wippien Nettverks-adapter
or
Saving...
127 Adapter \"%s\" with address %s conflicts with Wippien's %s. It is possible that Wippien will not be able to send and receive network packets. Please uninstall or disable this adapter.
or
Saving...
128 Network adapter disabled!
or
Saving...
129 Network adapter opened
or
Saving...
130 Wippien network adapter not available. Proceed with IM only?
or
Saving...
131 Wippien must set up adapter IP address using external tool - and requires administrative privileges. Please run Wippien at least once as administrator in order to obtain enough permissions.
or
Saving...
132 Administratorrettigheter krevest.
or
Saving...
133 Frakoblet
or
Saving...
134 Tilkoblet
or
Saving...
135 Kunne ikke levere melding
or
Saving...
136 Feil ved endring av passord
or
Saving...
137 Disconnected due to inactivity rule
or
Saving...
138 %s (%d)\r\nMTU: %d\r\nTotal in: %s\r\nTotal out: %s
or
Saving...
139 << VPN not established yet >>
or
Saving...
140 Tilkobler igjen om %d sekunder.
or
Saving...
141 sekunder
or
Saving...
142 Intet nettverk
or
Saving...
143 Avslutt Wippien
or
Saving...
144 Avslutt
or
Saving...
145 Åpne innstillinger
or
Saving...
146 &Instillinger
or
Saving...
147 Vis Om
or
Saving...
148 &Om
or
Saving...
149 Velg din status (borte, usynlig osv.)
or
Saving...
150 Add contacts and alien accounts
or
Saving...
151 Demp lyd
or
Saving...
152 Åpne chat
or
Saving...
153 Autoriser vennene dine.
or
Saving...
154 Idle
or
Saving...
155 Vil du virkelig skru av Wippien?
or
Saving...
156 Er du sikker?
or
Saving...
157 Ditt passord er nå endret.
or
Saving...
158 Passord endret.
or
Saving...
159 Bytt kontopassord.
or
Saving...
160 Vennligst skriv inn nytt passord.
or
Saving...
161 Identity
or
Saving...
162 ID Kort.
or
Saving...
163 Hjemmeadresse
or
Saving...
164 Arbeidsadresse.
or
Saving...
165 Er du sikker på att du vil slette historien?
or
Saving...
166 Slett historie?
or
Saving...
167 Send
or
Saving...
168 Send fil
or
Saving...
169 Detaljer
or
Saving...
170 Kontakt informasjon
or
Saving...
171 Slett
or
Saving...
172 Slett historie
or
Saving...
173 Lydløs
or
Saving...
174 Bold
or
Saving...
175 Italic
or
Saving...
176 Understrek
or
Saving...
177 Sett inn hyperlink
or
Saving...
178 Øk font størrelse
or
Saving...
179 Tilbakestill font størrelse
or
Saving...
180 Forstørr skriftstørrelse.
or
Saving...
181 Sett forgrundsfarge.
or
Saving...
182 Sett bakgrunnsfarge
or
Saving...
183 Emoticons
or
Saving...
184 Nye emoticons vill bli lastet ned og installert. Fortsette?
or
Saving...
185 Nye Emoticons.
or
Saving...
186 Du kan nå klikke på emoticons og se de nye.
or
Saving...
187 Utført!
or
Saving...
188 Contact
or
Saving...
189 Connecting
or
Saving...
190 Requesting
or
Saving...
191 Downloading
or
Saving...
192 Konfigurasjonsfil.
or
Saving...
193 General
or
Saving...
194 Borte pågrunnet inaktivitet.
or
Saving...
195 Borte i en laaaang tid.
or
Saving...
196 allow
or
Saving...
197 deny
or
Saving...
198 Ikke spesifisert.
or
Saving...
199 &Finish
or
Saving...
200 &Neste >
or
Saving...
201 Identity
or
Saving...
202 Please choose your logon information.
or
Saving...
203 This is shown on your friend's list.
or
Saving...
204 JID should contain server name, formatted like user@server.com
or
Saving...
205 Invalid logon details
or
Saving...
206 You must enter your JID.
or
Saving...
207 You must enter your password.
or
Saving...
208 Jabber error
or
Saving...
209 Icon
or
Saving...
210 Please choose your icon.
or
Saving...
211 This is usually visible to your contacts.
or
Saving...
212 Network
or
Saving...
213 Please choose your IP address and netmask.
or
Saving...
214 This defines network range to be used by wippien.
or
Saving...
215 Network
or
Saving...
216 Mediator
or
Saving...
217 Please choose who will be your mediator.
or
Saving...
218 This defines people that mediate P2P connections.
or
Saving...
219 Last check
or
Saving...
220 Port
or
Saving...
221 Hostname
or
Saving...
222 Permanent
or
Saving...
223 Temporary
or
Saving...
224 Enter all your accounts here.
or
Saving...
225 You can add any of accounts supported by your Jabber server (typically ICQ, MSN, etc..)
or
Saving...
226 Are you sure you want to delete account '%s'?
or
Saving...
227 Slette registrert konto ?
or
Saving...
228 Accounts
or
Saving...
229 Show only gateways
or
Saving...
230 Show all services
or
Saving...
231 Contacts
or
Saving...
232 Add/Remove
or
Saving...
233 Finn nye kontakter
or
Saving...
234 You can add new Jabber, ICQ, MSN... contacts
or
Saving...
235 All Files (*.*)\0*\0TXT files (*.txt)\0*.txt\0\0
or
Saving...
236 All image files (*.bmp;*.jpg;*.jpeg;*.png;*.gif)\0*.bmp;*.jpg;*.jpeg;*.gif;*.png\0Windows bitmaps (*.bmp)\0*.bmp\0Jpeg files (*.jpg,*.jpeg)\0*.jpeg;*.jpg\0GIF files (*.gif)\0*.gif\0PNG files (*.png)\0*.png\0All Files (*.*)\0*\0\0
or
Saving...
237 System
or
Saving...
238 Logging
or
Saving...
239 Setup log files and debug info.
or
Saving...
240 Specify paths below
or
Saving...
241 Messages
or
Saving...
242 Chat window settings.
or
Saving...
243 For all open chat windows.
or
Saving...
244 General info
or
Saving...
245 General information about
or
Saving...
246 Personlig informasjon
or
Saving...
247 Home details for
or
Saving...
248 Business information
or
Saving...
249 Work details for
or
Saving...
250 all other
or
Saving...
251 address given by mediator
or
Saving...
252 Utseende
or
Saving...
253 Skins
or
Saving...
254 Choose skin from below list.
or
Saving...
255 What will Wippien wear?
or
Saving...
256 .. none ..
or
Saving...
257 Auto Borte
or
Saving...
258 Auto AFK instillinger
or
Saving...
259 Determines how will Wippien behave when system is inactive.
or
Saving...
260 System
or
Saving...
261 Grunleggende system meldinger
or
Saving...
262 Define Wippien application's behavior.
or
Saving...
263 Stemme chat
or
Saving...
264 Please setup your voice chat devices.
or
Saving...
265 Choose from list below.
or
Saving...
266 <system default>
or
Saving...
267 Contacts basic settings.
or
Saving...
268 Oppdateringer
or
Saving...
269 Update definitions.
or
Saving...
270 Define when and how will Wippien update itself.
or
Saving...
271 MTU
or
Saving...
272 Please determine maximum transfer unit.
or
Saving...
273 If some peer doesn't respond to large packets...
or
Saving...
274 Lyder
or
Saving...
275 Setup sounds to be played on various events.
or
Saving...
276 Choose internal ones, or browse for WAV files.
or
Saving...
277 Contact online
or
Saving...
278 Contact offline
or
Saving...
279 Message in
or
Saving...
280 Message out
or
Saving...
281 Feil
or
Saving...
282 WAV files (*.wav)\0*.wav\0All Files (*.*)\0*\0\0
or
Saving...
283 Skjul
or
Saving...
284 Hide contacts.
or
Saving...
285 You can hide some contacts from your sight.
or
Saving...
286 Utseende
or
Saving...
287 Appearance settings.
or
Saving...
288 Define how will Wippien's GUI appear to you.
or
Saving...
289 Sort
or
Saving...
290 Sorts contacts.
or
Saving...
291 Pick one of sort options.
or
Saving...
292 ChatRoom
or
Saving...
293 Browse or create chat rooms. (STILL IN BETA!!)
or
Saving...
294 Specify or browse for a room to join or create new one.
or
Saving...
295 - All gateways -
or
Saving...
296 Service gateway
or
Saving...
297 Romnavn
or
Saving...
298 Brannmur
or
Saving...
299 Still inn brannmur regler
or
Saving...
300 Du kan sette opp hvilke porter som dine kontakter har tilgang til
or
Saving...
301 * AlI CMP trafikk
or
Saving...
302 Men blokker disse portene
or
Saving...
303 Men tillat disse portene
or
Saving...
304 Wippien oppdatering
or
Saving...
305 Ny versjon av Wippien tilgjengelig. Laste ned?
or
Saving...
306 Klikk for å se hva som er nytt.
or
Saving...
307 Din versjon av Wippien er fullstendig oppdatert!
or
Saving...
308 Feil ved tilkobling til server
or
Saving...
309 Nedlasting vellykket! Oppdatere nå?
or
Saving...
310 Wippien oppdateringsfeil!
or
Saving...
311 Tidligere nedlastet oppdatering funnet. Oppdatere nå?
or
Saving...
312 Ny versjon
or
Saving...
313 Status forandret:
or
Saving...
314 dag
or
Saving...
315 dager
or
Saving...
316 time
or
Saving...
317 timer
or
Saving...
318 minutt
or
Saving...
319 minutter
or
Saving...
320 Sist sett: aldri
or
Saving...
321 er avlogget for øyeblikket
or
Saving...
322 er nå avlogget
or
Saving...
323 er nå pålogget
or
Saving...
324 er blokkert
or
Saving...
325 er avlogget
or
Saving...
326 Fjern blokkering
or
Saving...
327 Blokker
or
Saving...
328 Èr du sikker på at du vil fjerne gruppen %s
or
Saving...
329 Fjern gruppe?
or
Saving...
330 Er du sikker på at du vil fjerne kontakten %s
or
Saving...
331 Fjern kontakt?
or
Saving...
332 Adapterfeil
or
Saving...
333 Endre gruppenavn
or
Saving...
334 Skriv inn nytt gruppenavn
or
Saving...
335 Last ned flere utseender fra Wippien sin hjemmeside
or
Saving...
336 Klikk på utseende for å laste ned og installere
or
Saving...
337 Jeg trenger en ny jabber konto
or
Saving...
338 Jeg har allerede en jabber konto
or
Saving...
339 &Test konto
or
Saving...
340 &Søk
or
Saving...
341 Du burde skrive inn din jabber ID (JID) her. Wippien bruker Jabber nettverk for tilstedeværelse - å meddele dine kontakter at du er pålogget og for å se andre kontakter osv.
or
Saving...
342 Hvis du ikke har JID burde du skaffe deg en. Du kan gjøre dette på hvilken som helst jabberserver. Det er mange offentlige servere tilgjengelig. Du kan finne en liste over mange åpne servere ved å klikke på denne knappen.
or
Saving...
343 JID
or
Saving...
344 Passord
or
Saving...
345 Server
or
Saving...
346 Port
or
Saving...
347 Vennligst trykk på 'Test konto' for å fortsette
or
Saving...
348 Bruk SSL på port 443 (for GTalk)
or
Saving...
349 O&K
or
Saving...
350 &Avbryt
or
Saving...
351 Vennligst angi hovedpassord
or
Saving...
352 Legg til &Ny
or
Saving...
353 Vis melding om ethernet adapter er utilgjengelig
or
Saving...
354 Frakoble adapter ved avslutt
or
Saving...
355 UDP port for utgående og innkommende pakker (0 for autokonfigurasjon)
or
Saving...
356 IP address for Wippien nettverksadapter
or
Saving...
357 Ignorer. IP vil bli satt utenfor dette programmet
or
Saving...
358 Få fra IP leverandørens database, på URL
or
Saving...
359 Bruk følgende statisk adresse
or
Saving...
360 IP adresse
or
Saving...
361 Netmask
or
Saving...
362 Status
or
Saving...
363 URL
or
Saving...
364 Beskrivelse
or
Saving...
365 Legg til ny konto
or
Saving...
366 Fjern konto
or
Saving...
367 Registrer!
or
Saving...
368 Dine nåverende IM (instant Messaging) forbindelser
or
Saving...
369 Brukernavn
or
Saving...
370 Åpne ny konto
or
Saving...
371 Autorisasjonsforespørsel
or
Saving...
372 &Ja
or
Saving...
373 &Nei
or
Saving...
374 &Detaljer
or
Saving...
375 &Bruk på alle
or
Saving...
376 &Blokk bruker(e)
or
Saving...
377 Tillater du
or
Saving...
378 å legge deg til i hans/hennes kontaktliste?
or
Saving...
379 flere anmodninger venter..
or
Saving...
380 Legg til gruppe
or
Saving...
381 Slett gruppe
or
Saving...
382 Legg til kontakt
or
Saving...
383 Legg kontakt i gruppen
or
Saving...
384 Kontakt JID
or
Saving...
385 Kontakt Type
or
Saving...
386 Synlig Navn
or
Saving...
387 Endre kontaktnavn
or
Saving...
388 Skriv inn nytt kontaktnavn
or
Saving...
389 Innstillinger
or
Saving...
390 < &Tilbake
or
Saving...
391 Logg Jabber kommunikasjon
or
Saving...
392 Logg socket kommunikasjon
or
Saving...
393 Logg raw funksjonsanrop (kan fort bli stor!)
or
Saving...
394 Slett raw log hver
or
Saving...
395 megabytes
or
Saving...
396 Logg påVPN kommunikasjon for P2P ved oppstart
or
Saving...
397 Følgende meglere kan bli brukt
or
Saving...
398 Tillat at nye meglere blir lagt til
or
Saving...
399 Forskjellinge instillinger angående chattevinduet
or
Saving...
400 Tidsstempel på meldinger
or
Saving...
401 Vis meldingshistorie
or
Saving...
402 Klengenavn
or
Saving...
403 Fornavn
or
Saving...
404 Etternavn
or
Saving...
405 Email
or
Saving...
406 Noteringer
or
Saving...
407 Adresse
or
Saving...
408 Adresse utstrakt
or
Saving...
409 By
or
Saving...
410 Fylke
or
Saving...
411 Postkode
or
Saving...
412 Land
or
Saving...
413 Bursdag
or
Saving...
414 Stemmetelefon
or
Saving...
415 Fax
or
Saving...
416 Tittel
or
Saving...
417 Firmanavn
or
Saving...
418 Avdeling
or
Saving...
419 Tillat interfaces for direkte tilkobling
or
Saving...
420 Tillat alle
or
Saving...
421 Klikk på første kolonne for å endre verdier
or
Saving...
422 Hvis du velger en 'ikke spesifisert' verdi, så blir samme verdi brukt i 'alle andre' innstillingen.
or
Saving...
423 Følgende utseender ble funnet
or
Saving...
424 Apply
or
Saving...
425 For å legge til flere utseender kan du legge dem inn i 'Skin' mappa. Legg til en 100x100 PNG fil for forhåndsvisning.
or
Saving...
426 &Flere utseender (Wippies utseende)
or
Saving...
427 Sett til 'tilbake' ved aktivitet
or
Saving...
428 Vent
or
Saving...
429 minutter for bortemodus aktiveres (0 = deaktiver)
or
Saving...
430 minutter før forlenget bortmodus aktiveres (0 = deaktiver)
or
Saving...
431 minutter før avlogging (0 = deaktiver)
or
Saving...
432 Automatisk bortemelding
or
Saving...
433 Forlenget-borte melding
or
Saving...
434 Vis Wippien i verktøyslinjen
or
Saving...
435 Omarranger skrivebordet når Wippien er stilt opp langs kanten
or
Saving...
436 Fest til skrivebordskanten
or
Saving...
437 Gjem automatisk hvis Wippien er inaktiv etter
or
Saving...
438 Alltid på topp
or
Saving...
439 Bekreft avsluttelse av applikasjonen
or
Saving...
440 Logg av når maskinen går i dvale, logg på igjen når økten blir gjenopptatt
or
Saving...
441 Passordbeskyttet
or
Saving...
442 Bare innstillinger
or
Saving...
443 Alt
or
Saving...
444 Innstillingsmappe (endring av verdi nedenfor krever restart)
or
Saving...
445 Kontaktliste iherdighet
or
Saving...
446 Slett alle kontakter ved oppstart
or
Saving...
447 Slett alle kontakter når tilkoblet
or
Saving...
448 Kontakters autorisering
or
Saving...
449 Aldri autoriser
or
Saving...
450 Spør meg
or
Saving...
451 Alltid autoriser
or
Saving...
452 Automatisk etabler VPN på nettverkstrafikk
or
Saving...
453 Automatisk etabler VPN ved oppstart
or
Saving...
454 Fremgang
or
Saving...
455 Aktiver stemmechat
or
Saving...
456 Avspillingsapparat
or
Saving...
457 Lydopptager apparat
or
Saving...
458 Sjekk for oppdateringen når Wippien starter
or
Saving...
459 Sjekk for oppdateringen ved tilkobling
or
Saving...
460 Sjekk for oppdateringen hver
or
Saving...
461 Oppdater og restart applikasjonen stille
or
Saving...
462 Vis systemmeldinger mottatt ved oppdatering
or
Saving...
463 &Sjekk nå
or
Saving...
464 MTU innstillinger angir maksimum UDP pakker som kan bli sent til brukere. Hvis nettverket ditt har en lavere MTU verdi enn Wippien, er det mulig at brukere aldri mottar store pakker.
or
Saving...
465 Bruk fikset MTU
or
Saving...
466 Finn MTU automatisk
or
Saving...
467 (vil bli aktivert når kontakten pålogges)
or
Saving...
468 Lyd (la dette feltet være blankt for forhåndsvalgt lyd)
or
Saving...
469 &Spill
or
Saving...
470 Programhendelser
or
Saving...
471 Gjem ny kontakt
or
Saving...
472 Endre gjemt kontakt
or
Saving...
473 Gjemte kontakter
or
Saving...
474 Alle kontakter oppført here vil *ALDRI* vises i Wippien.. De eksisterer ikke for deg lenger. På denne måten kan du ignorere folk fullstendig.
or
Saving...
475 Skjul kontakt
or
Saving...
476 Skriv inn kontakt JID
or
Saving...
477 Tillat all trafikk
or
Saving...
478 Blokker all trafikk
or
Saving...
479 &Legg til
or
Saving...
480 &Fjern
or
Saving...
481 Grunnregel
or
Saving...
482 Avatar bilde
or
Saving...
483 Navn
or
Saving...
484 IP addresse
or
Saving...
485 Status tekst
or
Saving...
486 Siste pålogginstid
or
Saving...
487 Aktivitetsmonitor
or
Saving...
488 Synlige detaljer
or
Saving...
489 Kontakters synlige detaljer
or
Saving...
490 usortert
or
Saving...
491 etter navn
or
Saving...
492 Etter JID
or
Saving...
493 etter IP (uten IP legges på bunn)
or
Saving...
494 etter IP (uten IP legges på topp)
or
Saving...
495 Sorter kontaktliste
or
Saving...
496 Klengenavn for chatterom
or
Saving...
497 Vis tilgjengelige rom på følgende gateways
or
Saving...
498 Klikk ovenfor for å velge rom, eller skriv inn chatdetaljer nedenfor
or
Saving...
499 Romnavn å entre eller lage
or
Saving...
500 Passord (blank om intet passord)
or
Saving...
501 Gateway
or
Saving...
502 Entre eller lag chatrom
or
Saving...
503 Block brukere ved oppstart
or
Saving...
504 Kopier IP
or
Saving...
505 Chat
or
Saving...
506 Pratechat
or
Saving...
507 Sende Fil
or
Saving...
508 Sende Email
or
Saving...
509 &Blokker
or
Saving...
510 &Bytt navn
or
Saving...
511 &Slett
or
Saving...
512 De&taljer
or
Saving...
513 Legg til/fjern kontoer
or
Saving...
514 Legg til/fjern kontakter
or
Saving...
515 &Online
or
Saving...
516 &Away
or
Saving...
517 Fri for &Chat
or
Saving...
518 &Opptatt
or
Saving...
519 B&orte
or
Saving...
520 &Usynlig
or
Saving...
521 A&vlogget
or
Saving...
522 Bytt &Bilde
or
Saving...
523 Bytt Pa&ssord
or
Saving...
524 Dine &Detaljer
or
Saving...
525 Skriv inn passfrase
or
Saving...
526 Skriv inn passord
or
Saving...
527 Vennligst skriv inn beskyttelsespassord
or
Saving...
528 Languages
or
Saving...
529 Innstallasjonsspråk
or
Saving...
530 Nye språk kan forekomme periodisk
or
Saving...
531 Følgende språk er tilgjengelige på maskinen
or
Saving...
532 &Forandre
or
Saving...
533 Plassinnstillinger brukt på dataen
or
Saving...
534 Språk allerede i bruk
or
Saving...
535 Forandringer vil endres etter behov. Restart Wippien for å se alle forandringer
or
Saving...
536 Nye språkfiler tilgjengelige. Laste ned?
or
Saving...
537 Vis pop-up bindu når kontakter pålogger/avlogger
or
Saving...
538 Kontakten skriver...
or
Saving...
539 sier
or
Saving...
540 sa
or
Saving...
541 Du kan bruke din Gmail konto her
or
Saving...
542 Sett på/steng av stemmechat
or
Saving...
543 Lokal ekko
or
Saving...
544 UDP port 9913 opptatt
or
Saving...
545 Klarer ikke å lytte etter innkommende stemmechat
or
Saving...
546 Mikrofonfølsomhet
or
Saving...
547 Snakk i mikrofonen og juster på kontrollen.Det skal ikke være noe bevegelse i den øvre aktivitetsmonitoren når du ikke snakker, men den skal bli fyllt når du snakker høyt.
or
Saving...
548 Stemmechat ser ikke ut til å være innstilt. Du må konfigurere den først. Vil du gjøre det nå?
or
Saving...
549 har aktivert
or
Saving...
550 har deaktivert
or
Saving...