Editing language: Lithuanian
Download for offline edit: Lithuanian.txt
000 Nėra klaidos! | |
or Saving... | |
001 Programa nerado nurodyto failo | |
or Saving... | |
002 Programa nerado nurodyto kelio iki failo | |
or Saving... | |
003 Sistemai nepavyko rasti nurodyto failo/direktorijos | |
or Saving... | |
004 Nesutampa | |
or Saving... | |
005 Negalima sukurti failo/direktorijos, nes toks failas/direktorija jau egzistuoja | |
or Saving... | |
006 Programa negali įrašyti į nurodytą įrenginį | |
or Saving... | |
007 Neteisinga kintamojo reikšmė | |
or Saving... | |
008 This operation returned because the timeout period expired. | |
or Saving... | |
009 System level interrupt interrupted socket operation. | |
or Saving... | |
010 Generic error for invalid format, bad format. | |
or Saving... | |
011 An attempt was made to access a socket in a way forbidden by its access permissions. | |
or Saving... | |
012 Bandant panaudoti rodyklę kaip argumentą, sistema aptiko neteisingą rodyklės adresą | |
or Saving... | |
013 Generic error for invalid format, entry, etc. | |
or Saving... | |
014 Buvo pateiktas neteisingas argumentas | |
or Saving... | |
015 The IP address provided is not valid or the host specified by the IP does not exist. | |
or Saving... | |
016 Invalid socket or not connected to remote. | |
or Saving... | |
017 Nurodytas adresas jau naudojamas. | |
or Saving... | |
018 Nurodyas adresas nepasiekiamas. | |
or Saving... | |
019 The connected network is not available. | |
or Saving... | |
020 Prisijungtas tinklas nepasiekiamas. | |
or Saving... | |
021 The connected network connection has been reset. | |
or Saving... | |
022 The current connection has been aborted by the network or intermediate services. | |
or Saving... | |
023 The current socket connection has been reset. | |
or Saving... | |
024 The current socket has not been connected. | |
or Saving... | |
025 Prisijungimas buvo išjungtas. | |
or Saving... | |
026 The current connection has timeout. | |
or Saving... | |
027 The requested connection has been refused by the remote host. | |
or Saving... | |
028 Specified host name is too long. | |
or Saving... | |
029 Remote host is currently unavailable. | |
or Saving... | |
030 Remote host is currently unreachable. | |
or Saving... | |
031 Remote system is not ready. | |
or Saving... | |
032 Current socket version not supported by application. | |
or Saving... | |
033 Socket API is not initialized. | |
or Saving... | |
034 Socket has been disconnected. | |
or Saving... | |
035 Host not found. | |
or Saving... | |
036 Nepakanka atminties nurodytai operacijai | |
or Saving... | |
037 Unknown search type. | |
or Saving... | |
038 Unknown argument for Search method. | |
or Saving... | |
039 Jau paleista. | |
or Saving... | |
040 Channel already started. | |
or Saving... | |
041 Cannot change channel setup while channel is started. | |
or Saving... | |
042 Too much data on the socket. Try later. | |
or Saving... | |
043 Connection not established. | |
or Saving... | |
044 Neatpažintas duomenų tipas | |
or Saving... | |
045 Failed to create socket thread. | |
or Saving... | |
046 Unknown channel type. | |
or Saving... | |
047 Invalid argument was supplied in LocalAddress property. | |
or Saving... | |
048 Channel cannot be created by local side. | |
or Saving... | |
049 Channel cannot be started by local side. | |
or Saving... | |
050 Channel refused by remote side. | |
or Saving... | |
051 Unsupported remote protocol version. | |
or Saving... | |
052 wodVPN not yet started. Use Start first. | |
or Saving... | |
053 Channel was closed. | |
or Saving... | |
054 MTU dydis per didelis. | |
or Saving... | |
055 MTU dydis per mazas. | |
or Saving... | |
056 Invalid socks request. | |
or Saving... | |
057 Invalid password. Does not match remote peer's password. | |
or Saving... | |
058 Local ID not set. It is required for Search method. | |
or Saving... | |
059 Remote ID not set. It is required for Search method. | |
or Saving... | |
060 Cannot bind to specified IP address. | |
or Saving... | |
061 Failo siuntimas jau vyksta | |
or Saving... | |
062 Nerastas failas. | |
or Saving... | |
063 Nepavyko įrašyti į failą. | |
or Saving... | |
064 Could not open network adapter. | |
or Saving... | |
065 Only one adapter can be used at a time. | |
or Saving... | |
066 License key missing. You can not use this component in design environment. | |
or Saving... | |
067 Unrecognized Error. | |
or Saving... | |
068 Cannot Connect at this time. Use Disconnect first. | |
or Saving... | |
069 Cannot execute, not yet connected. | |
or Saving... | |
070 Component busy. | |
or Saving... | |
071 Cannot change property at this time. Use Disconnect first. | |
or Saving... | |
072 Hostname property not set. | |
or Saving... | |
073 Login property not set. | |
or Saving... | |
074 Password property not set. | |
or Saving... | |
075 Netinkamas XML paketas. | |
or Saving... | |
076 Invalid XML packet | |
or Saving... | |
077 Netinkamas prisijungimo vardas: %s. | |
or Saving... | |
078 Contact already exists in the collection. | |
or Saving... | |
079 SSL could not be negotiated. | |
or Saving... | |
080 Nepavyko registruoti naujo vartotojo: %s. | |
or Saving... | |
081 Unknown notification. | |
or Saving... | |
082 Failas nerastas. | |
or Saving... | |
083 You must specify photo type (PNG/JPG/BMP/GIF). | |
or Saving... | |
084 Nepavyko įkelti nuotraukos. | |
or Saving... | |
085 Another blocking method in progress. | |
or Saving... | |
086 Invalid protocol data received. | |
or Saving... | |
087 Nėra ko siūsti. Faily dydis yra 0. | |
or Saving... | |
088 Kontaktas nerastas | |
or Saving... | |
089 Siuntimas nepavyko. | |
or Saving... | |
090 Negali įrašyti į failą. | |
or Saving... | |
091 Checksum of received file is invalid. | |
or Saving... | |
092 Siuntimas atšauktas. | |
or Saving... | |
093 Siuntimui skirtas laikas išseko. | |
or Saving... | |
094 Invalid protocol selected. | |
or Saving... | |
095 Invalid state. Component already busy. | |
or Saving... | |
096 Name not unique, cannot obtain lock. Please use different UpdaterName. | |
or Saving... | |
097 Method was cancelled. | |
or Saving... | |
098 Failed to start updater program. | |
or Saving... | |
099 Signature on retrieved document is invalid. | |
or Saving... | |
100 Nenustatyta data. | |
or Saving... | |
101 Failed to register COM server. | |
or Saving... | |
102 Page not found (error 404) returned from the server. | |
or Saving... | |
103 Invalid file size after download. | |
or Saving... | |
104 Invalid MD5 checksum after download. | |
or Saving... | |
105 Warning | |
or Saving... | |
106 Atsijungę | |
or Saving... | |
107 Prisijungęs | |
or Saving... | |
108 Pasišalinęs | |
or Saving... | |
109 Norintis kalbėti | |
or Saving... | |
110 Netrukdyti | |
or Saving... | |
111 Pasišalinęs ilgiau | |
or Saving... | |
112 Nematomas | |
or Saving... | |
113 Asking for subscription | |
or Saving... | |
114 Contact not subscribed | |
or Saving... | |
115 Atsijungta nuo serverio | |
or Saving... | |
116 Jungiamasi prie serverio | |
or Saving... | |
117 Registruoja naują vartotoją | |
or Saving... | |
118 Initializing secure connection | |
or Saving... | |
119 Sending authentication data | |
or Saving... | |
120 Prisijungta prie serverio | |
or Saving... | |
121 Gauna duomenis iš serverio | |
or Saving... | |
122 Siunčia duomenis į serverį | |
or Saving... | |
123 Executing command on server | |
or Saving... | |
124 Atsijungiama nuo serverio | |
or Saving... | |
125 Requested authorization | |
or Saving... | |
126 Configuring Wippien network adapter... | |
or Saving... | |
127 Adapter \"%s\" with address %s conflicts with Wippien's %s. It is possible that Wippien will not be able to send and receive network packets. Please uninstall or disable this adapter. | |
or Saving... | |
128 Network adapter disabled! | |
or Saving... | |
129 Network adapter opened | |
or Saving... | |
130 Wippien network adapter not available. Proceed with IM only? | |
or Saving... | |
131 Wippien must set up adapter IP address using external tool - and requires administrative privileges. Please run Wippien at least once as administrator in order to obtain enough permissions. | |
or Saving... | |
132 Reikalingos administratoriaus privilegijos! | |
or Saving... | |
133 Atsijungęs | |
or Saving... | |
134 Prisijungęs | |
or Saving... | |
135 Could not deliver message. | |
or Saving... | |
136 Nepavyko pakeisti password | |
or Saving... | |
137 Disconnected due to inactivity rule | |
or Saving... | |
138 %s (%d)\r\nMTU: %d\r\nTotal in: %s\r\nTotal out: %s | |
or Saving... | |
139 << VPN not established yet >> | |
or Saving... | |
140 Reconnect in %d seconds. | |
or Saving... | |
141 sekundės | |
or Saving... | |
142 Nėra tinklo | |
or Saving... | |
143 Išjungti Wippien | |
or Saving... | |
144 Išjungti | |
or Saving... | |
145 Atidaryti nustatymus | |
or Saving... | |
146 &Nustatymai | |
or Saving... | |
147 Rodyti apie(AboutBox) | |
or Saving... | |
148 &Apie | |
or Saving... | |
149 Būsena | |
or Saving... | |
150 Pridėti kontaktus arba kitas paskyras | |
or Saving... | |
151 Begarsė | |
or Saving... | |
152 Atidaryti pokalbių kambarį | |
or Saving... | |
153 Patvirtinti draugus | |
or Saving... | |
154 Dirba | |
or Saving... | |
155 Tikrai išjungti Wippien? | |
or Saving... | |
156 Ar tikrai? | |
or Saving... | |
157 Tavo slaptažodis buvo pakeistas. | |
or Saving... | |
158 Slaptažodis pakeistas | |
or Saving... | |
159 Pakeisti paskyros slaptažodį | |
or Saving... | |
160 Įveskite naują slaptažodį | |
or Saving... | |
161 Paskyros nustatymai | |
or Saving... | |
162 Asmeninė informacija | |
or Saving... | |
163 Namų adresas | |
or Saving... | |
164 Darbovietės adresas | |
or Saving... | |
165 Ar tikrai norite ištrinti praeitį? | |
or Saving... | |
166 Ištrinti praeitį? | |
or Saving... | |
167 Siųsti | |
or Saving... | |
168 Siųsti failą | |
or Saving... | |
169 Kontakto info | |
or Saving... | |
170 Kontakto informacija | |
or Saving... | |
171 Valyti | |
or Saving... | |
172 Ištrinti praeitį | |
or Saving... | |
173 Begarsė | |
or Saving... | |
174 Pastorintas | |
or Saving... | |
175 Pasviręs | |
or Saving... | |
176 Pabrauktas | |
or Saving... | |
177 Įterpti nuorodą | |
or Saving... | |
178 Pamazinti šrifto dydį | |
or Saving... | |
179 Gražinti šrifto dydį | |
or Saving... | |
180 Padidinti šrifto dydį | |
or Saving... | |
181 Nustatyti raidės spalvą | |
or Saving... | |
182 Nustatyti raidės fono spalvą | |
or Saving... | |
183 Emocijos | |
or Saving... | |
184 Naujos emocijos bus atsiųstos ir įdiegtos. Sutinkate? | |
or Saving... | |
185 Naujos emocijos | |
or Saving... | |
186 Galite paspausti ant emocijų mygtuko kad pamatyti naujas įdiegtas emocijas. | |
or Saving... | |
187 Atlikta! | |
or Saving... | |
188 Contact | |
or Saving... | |
189 Jungiamasi | |
or Saving... | |
190 Requesting | |
or Saving... | |
191 Siunčiama | |
or Saving... | |
192 Nustatymų failas | |
or Saving... | |
193 Prisijungę(General) | |
or Saving... | |
194 Nesantis dėl neaktyvumo. | |
or Saving... | |
195 Pasišalinęs labai ilam laikui | |
or Saving... | |
196 leisti | |
or Saving... | |
197 drausti | |
or Saving... | |
198 nenustatyas | |
or Saving... | |
199 &Baigti | |
or Saving... | |
200 &Toliau | |
or Saving... | |
201 Identity | |
or Saving... | |
202 Prašau pasirinkite savo prisijungimo detales | |
or Saving... | |
203 This is shown on your friend's list. | |
or Saving... | |
204 JID should contain server name, formatted like user@server.com | |
or Saving... | |
205 Neteisingos prisijungimo detales | |
or Saving... | |
206 Turi įvesti savo JID. | |
or Saving... | |
207 Turi įvesti savo slaptažodį | |
or Saving... | |
208 Jabber klaida. | |
or Saving... | |
209 Avataras | |
or Saving... | |
210 Pasirink savo avatarą. | |
or Saving... | |
211 Avataras bus matomas turimiems kontaktams. | |
or Saving... | |
212 Tinklas | |
or Saving... | |
213 Pasirink savo IP adresą ir tinklo kaukę. | |
or Saving... | |
214 This defines network range to be used by wippien. | |
or Saving... | |
215 Tinklas | |
or Saving... | |
216 Tarpininkas | |
or Saving... | |
217 Pasirink kas bus tarpininkas. | |
or Saving... | |
218 This defines people that mediate P2P connections. | |
or Saving... | |
219 Paskutinis patikrinimas | |
or Saving... | |
220 Prievadas | |
or Saving... | |
221 Leidejo pavadinimas | |
or Saving... | |
222 Ilgalaikis | |
or Saving... | |
223 Laikinas | |
or Saving... | |
224 Įveskite visas paskyras čia. | |
or Saving... | |
225 You can add any of accounts supported by your Jabber server (typically ICQ, MSN, etc..) | |
or Saving... | |
226 Ar tikrai nori ištrinti paskyrą '%s'? | |
or Saving... | |
227 Ištrinti registruotą paskyrą? | |
or Saving... | |
228 Paskyros | |
or Saving... | |
229 Show only gateways | |
or Saving... | |
230 Parodyti visas paslaugas | |
or Saving... | |
231 Kontaktai | |
or Saving... | |
232 Pridėti/Pašalinti | |
or Saving... | |
233 Rasti naujus kontaktus. | |
or Saving... | |
234 Galite įdėti Jabber, ICQ, MSN... kontaktus | |
or Saving... | |
235 Visi failai (*.*)\0*\0TXT failai (*.txt)\0*.txt\0\0 | |
or Saving... | |
236 Visi paveiksliukų failai (*.bmp;*.jpg;*.jpeg;*.png;*.gif)\0*.bmp;*.jpg;*.jpeg;*.gif;*.png\0Windows bitmaps (*.bmp)\0*.bmp\0Jpeg failai (*.jpg,*.jpeg)\0*.jpeg;*.jpg\0GIF failai (*.gif)\0*.gif\0PNG failai (*.png)\0*.png\0Visi failai (*.*)\0*\0\0 | |
or Saving... | |
237 Sistema | |
or Saving... | |
238 Prisijungiama | |
or Saving... | |
239 Setup log files and debug info. | |
or Saving... | |
240 Specify paths below | |
or Saving... | |
241 Žinutės | |
or Saving... | |
242 Pokalbių lango nustatymai. | |
or Saving... | |
243 Visiems atidarytiems pokalbių langams. | |
or Saving... | |
244 Pagrindinė informacija | |
or Saving... | |
245 Pagrindinė informacija apie | |
or Saving... | |
246 Asmeninė informacija | |
or Saving... | |
247 Namų informacija | |
or Saving... | |
248 Verslo informacija | |
or Saving... | |
249 Verslo informacija | |
or Saving... | |
250 visi kiti | |
or Saving... | |
251 tarpininko duotas adresas | |
or Saving... | |
252 Išvaizda | |
or Saving... | |
253 Temos | |
or Saving... | |
254 Pasirink temą | |
or Saving... | |
255 Kaip Wippien turėtų atrodyt? | |
or Saving... | |
256 .. nieko .. | |
or Saving... | |
257 Automatiškai pasišalinti | |
or Saving... | |
258 Automatiško pasišalinimo nustatymai. | |
or Saving... | |
259 Determines how will Wippien behave when system is inactive. | |
or Saving... | |
260 Sistema | |
or Saving... | |
261 Paprasti sistemos pranešimai. | |
or Saving... | |
262 Define Wippien application's behavior. | |
or Saving... | |
263 Balso pokalbis | |
or Saving... | |
264 Nustatykite balso pokalbių įrenginį. | |
or Saving... | |
265 Pasirinkite iš sąrašo. | |
or Saving... | |
266 <sistemos numatytas> | |
or Saving... | |
267 Kontaktų paprasti nustatymai. | |
or Saving... | |
268 Atnaujinimai | |
or Saving... | |
269 Update definitions. | |
or Saving... | |
270 Define when and how will Wippien update itself. | |
or Saving... | |
271 MTU | |
or Saving... | |
272 Nustatyti maksimalų siuntimų kiekį. | |
or Saving... | |
273 If some peer doesn't respond to large packets... | |
or Saving... | |
274 Garsai | |
or Saving... | |
275 Setup sounds to be played on various events. | |
or Saving... | |
276 Choose internal ones, or browse for WAV files. | |
or Saving... | |
277 Kontaktas prisijungęs | |
or Saving... | |
278 Kontaktas neprisijungęs | |
or Saving... | |
279 Gauta žinute | |
or Saving... | |
280 Žinute išsiusta | |
or Saving... | |
281 Klaida | |
or Saving... | |
282 WAV failai (*.wav)\0*.wav\0Visi failai (*.*)\0*\0\0 | |
or Saving... | |
283 Slėpti | |
or Saving... | |
284 Slėpti kontaktus. | |
or Saving... | |
285 You can hide some contacts from your sight. | |
or Saving... | |
286 Išvaizda | |
or Saving... | |
287 Išvaizdos nustatymai. | |
or Saving... | |
288 Nustatyti ką Wippien turėtų rodyti. | |
or Saving... | |
289 Rūšiuoti | |
or Saving... | |
290 Rūšiuoti kontaktus. | |
or Saving... | |
291 Pasirinkite vieną rūšiavimo parinktį. | |
or Saving... | |
292 Pokalbių kambarys | |
or Saving... | |
293 Žiureti arba sukurti susirašinejimo kambarį. (beta) | |
or Saving... | |
294 Specify or browse for a room to join or create new one. | |
or Saving... | |
295 - All gateways - | |
or Saving... | |
296 Service gateway | |
or Saving... | |
297 Kambario pavadinimas | |
or Saving... | |
298 Ugniasienė | |
or Saving... | |
299 Nustatyti ungiansienės taisykles. | |
or Saving... | |
300 Galite nustatyti kurie prievadai bus atviri jūsų kontaktams. | |
or Saving... | |
301 * Visas ICMP srautas | |
or Saving... | |
302 Bet blokuoti šiuos portus | |
or Saving... | |
303 Bet leisti šiuos portus | |
or Saving... | |
304 Wippien atnaujinimas | |
or Saving... | |
305 Yra nauja Wippien versija Atsiųsti? | |
or Saving... | |
306 Žiūrėti kas naujo. | |
or Saving... | |
307 Tavo Wippien yra naujausios versijos. | |
or Saving... | |
308 Error connecting to remote server. | |
or Saving... | |
309 Atsiųsta sėkmingai. Įrašyti pakeitimus? | |
or Saving... | |
310 Nepavyko atnaujinti Wippien! | |
or Saving... | |
311 New version of Wippien found localy. Replace? | |
or Saving... | |
312 Nauja versija | |
or Saving... | |
313 Būsena pakeista: | |
or Saving... | |
314 diena | |
or Saving... | |
315 dienos | |
or Saving... | |
316 valanda | |
or Saving... | |
317 valandos | |
or Saving... | |
318 minutė | |
or Saving... | |
319 minutės | |
or Saving... | |
320 Paskutinį kartą matytas: niekada | |
or Saving... | |
321 yra neprisijungęs | |
or Saving... | |
322 dabar yra neprisijungęs | |
or Saving... | |
323 dabar yra prisijungęs | |
or Saving... | |
324 yra blokuotas | |
or Saving... | |
325 yra neprisijungęs | |
or Saving... | |
326 Atblokuoti | |
or Saving... | |
327 Blokuoti | |
or Saving... | |
328 Ar tikrai norite pašalinti grupę %s | |
or Saving... | |
329 Pašalinti grupę? | |
or Saving... | |
330 Ar tikrai norite pašalinti kontaktą %s | |
or Saving... | |
331 Pašalinti kontaktą? | |
or Saving... | |
332 Adapter error | |
or Saving... | |
333 Pervadinti grupę | |
or Saving... | |
334 Įveskite naują grupės pavadinimą | |
or Saving... | |
335 Atsisiųskite daugiau temų iš Wippien interneto svetainės | |
or Saving... | |
336 Spauskite ant temos kas atsiųstų ir įdiegtų ją. | |
or Saving... | |
337 Man reikia naujos Jabber paskyros | |
or Saving... | |
338 Aš turiu Jabber paskyrą | |
or Saving... | |
339 &Testuoti paskyrą | |
or Saving... | |
340 &Ieškoti | |
or Saving... | |
341 You should enter your jabber ID (JID) here. Wippien uses Jabber network for presence - to notify your contacts that you're online, to view other contacts etc. | |
or Saving... | |
342 If you don't have JID, you should register for new one. You can do it on any jabber server you wish. There are many public servers available. You can find list of currently open servers by clicking on this button. | |
or Saving... | |
343 JID | |
or Saving... | |
344 Slaptažodis | |
or Saving... | |
345 Serveris | |
or Saving... | |
346 Prievadas | |
or Saving... | |
347 Papauskite 'Testuoti Paskyrą' kad tęsti. | |
or Saving... | |
348 Use SSL wrapper on port 443 (for GTalk) | |
or Saving... | |
349 Gerai | |
or Saving... | |
350 Atšaukti | |
or Saving... | |
351 Please enter key passphrase | |
or Saving... | |
352 Pridėti naują | |
or Saving... | |
353 Show notification if ethernet adapter is unavailable. | |
or Saving... | |
354 Disconnect adapter on exit | |
or Saving... | |
355 UDP port fort for outoing and incoming packets (0 for auto select) | |
or Saving... | |
356 IP address for Wippien network adapter | |
or Saving... | |
357 Ignore. IP will be set outside of this program. | |
or Saving... | |
358 Obtained from IP provider database, on URL | |
or Saving... | |
359 Use following static address | |
or Saving... | |
360 IP adresas | |
or Saving... | |
361 Netmask | |
or Saving... | |
362 Status | |
or Saving... | |
363 Nuoroda | |
or Saving... | |
364 Tekstas | |
or Saving... | |
365 Pridėti naują paskyrą | |
or Saving... | |
366 Pašalinti paskyrą | |
or Saving... | |
367 Registracija! | |
or Saving... | |
368 Your current Instant messaging connections | |
or Saving... | |
369 Vartotojo vardas | |
or Saving... | |
370 Atidaryti naują paskyrą | |
or Saving... | |
371 Patvirtinimo prašymas | |
or Saving... | |
372 &Taip | |
or Saving... | |
373 &Ne | |
or Saving... | |
374 &Detaliau | |
or Saving... | |
375 &Leisti visus | |
or Saving... | |
376 &Blokuoti vartotoją(us) | |
or Saving... | |
377 Do you allow | |
or Saving... | |
378 to add you to his contact list? | |
or Saving... | |
379 more requests waiting... | |
or Saving... | |
380 Pridėti grupę | |
or Saving... | |
381 Pašalinti grupę | |
or Saving... | |
382 Pridėti kontaktą | |
or Saving... | |
383 Įdėti kontaktą į grupę | |
or Saving... | |
384 Kontakto JID | |
or Saving... | |
385 Kontakto tipas | |
or Saving... | |
386 Matomas vardas | |
or Saving... | |
387 Pervadinti kontaktą | |
or Saving... | |
388 Įveskite naują vardą | |
or Saving... | |
389 Nustatymai | |
or Saving... | |
390 < &Sugrižti | |
or Saving... | |
391 Log Jabber communication | |
or Saving... | |
392 Log socket communication | |
or Saving... | |
393 Log raw function calls (may grow quickly!) | |
or Saving... | |
394 Delete raw log on each | |
or Saving... | |
395 megabaitai | |
or Saving... | |
396 Log VPN communication on P2P startup | |
or Saving... | |
397 Following mediators can be used | |
or Saving... | |
398 Allow new mediators to be added | |
or Saving... | |
399 Various settings regarding chat window | |
or Saving... | |
400 Timestamp messages | |
or Saving... | |
401 Show message history | |
or Saving... | |
402 Slapyvardis | |
or Saving... | |
403 Vardas | |
or Saving... | |
404 Pavardė | |
or Saving... | |
405 Elektroninis paštas | |
or Saving... | |
406 Apie mane | |
or Saving... | |
407 Adresas | |
or Saving... | |
408 Adresas2 | |
or Saving... | |
409 Miestas | |
or Saving... | |
410 Valstija | |
or Saving... | |
411 Pašto kodas | |
or Saving... | |
412 Šalis | |
or Saving... | |
413 Gimtadienis | |
or Saving... | |
414 Telefono nr. | |
or Saving... | |
415 Faksas | |
or Saving... | |
416 Pavadinimas | |
or Saving... | |
417 Įmonė | |
or Saving... | |
418 Departamentas | |
or Saving... | |
419 Allowed interfaces for direct connection | |
or Saving... | |
420 Leisti visus | |
or Saving... | |
421 Spausktite ant pirmo stulpelio kad pakeisti reikšmę | |
or Saving... | |
422 If you choose 'not specified' value, then same value is used as in 'all other' setting. | |
or Saving... | |
423 Turimos temos | |
or Saving... | |
424 Patvirtinti | |
or Saving... | |
425 To add more skins, you can also paste them to 'Skin' subfolder. Add corresponding 100x100 PNG file for preview. | |
or Saving... | |
426 Daugiau temų... | |
or Saving... | |
427 Set back when activity is detected again. | |
or Saving... | |
428 Laukti | |
or Saving... | |
429 minutes before going to away mode (0 = disable) | |
or Saving... | |
430 minutes before going to extended away mode (0 = disable) | |
or Saving... | |
431 minutes before disconnecting (0 = disable) | |
or Saving... | |
432 Auto-Away pranešimas | |
or Saving... | |
433 Extended-Away message | |
or Saving... | |
434 Rodyti Wippien uzduočių juostoje | |
or Saving... | |
435 Rearrange desktop when Wippien window is aligned to border | |
or Saving... | |
436 Snap to desktop border | |
or Saving... | |
437 Auto hide if Wippien is inactive for | |
or Saving... | |
438 Visada viršuje | |
or Saving... | |
439 Confirm exit from application | |
or Saving... | |
440 Disconnect on computer Sleep/Hibernate, Connect on Resume | |
or Saving... | |
441 Apsaugoti(password) | |
or Saving... | |
442 Tik nustytmus | |
or Saving... | |
443 Viską | |
or Saving... | |
444 Settings folder (changing below value requires wippien restart) | |
or Saving... | |
445 Contact list persistance | |
or Saving... | |
446 Delete all local contacts on startup | |
or Saving... | |
447 Delete all local contacts on connect | |
or Saving... | |
448 Contacts subscription authorization | |
or Saving... | |
449 Niekad nepatvirtinti | |
or Saving... | |
450 Klausti manes | |
or Saving... | |
451 Always authorize | |
or Saving... | |
452 Automatically establish VPN on network traffic | |
or Saving... | |
453 Automatically establish VPN on startup | |
or Saving... | |
454 Progress | |
or Saving... | |
455 Ijungti balso pašnekesį | |
or Saving... | |
456 Atkūrimo įrenginys | |
or Saving... | |
457 Įrašymo įrenginys | |
or Saving... | |
458 Check for updates when Wippien starts | |
or Saving... | |
459 Check for updates on Connect | |
or Saving... | |
460 Check for updates each | |
or Saving... | |
461 Update and restart application silently | |
or Saving... | |
462 Show system messages received from updater | |
or Saving... | |
463 Patikrinti dabar | |
or Saving... | |
464 MTU setting defines maximum UDP packet that can be sent to peers. If your network connection has lower MTU value than wippien, it is possible that peer never receives large packets. | |
or Saving... | |
465 Naudoti sutaisyta MTU | |
or Saving... | |
466 Automatiškai nustatyti MTU | |
or Saving... | |
467 (will become effective as peers reconnect) | |
or Saving... | |
468 Sound (leave empty for default sound) | |
or Saving... | |
469 &Play | |
or Saving... | |
470 Programos įvykiai | |
or Saving... | |
471 Slėpti naują kontaktą | |
or Saving... | |
472 Neslėpti kontakto | |
or Saving... | |
473 Šiuo metu paslėpti kontaktai | |
or Saving... | |
474 All contacts listed here *NEVER* appear in Wippien.. They don't exist for you anymore. This way you can ignore people completely. | |
or Saving... | |
475 Slėpti kontaktą | |
or Saving... | |
476 Enter contact JID | |
or Saving... | |
477 Leisti visą srautą | |
or Saving... | |
478 Blokuoti visą srautą | |
or Saving... | |
479 &Pridėti | |
or Saving... | |
480 &Pašalinti | |
or Saving... | |
481 Numatyta taisyklė | |
or Saving... | |
482 Avataras | |
or Saving... | |
483 Vardas | |
or Saving... | |
484 IP adresas | |
or Saving... | |
485 Būsenos eilutė | |
or Saving... | |
486 Paskutinį kartą matytas | |
or Saving... | |
487 Aktyvumo monitorius | |
or Saving... | |
488 Matomos detalės | |
or Saving... | |
489 Kontakto matomos detalės | |
or Saving... | |
490 nerūšiuoti | |
or Saving... | |
491 pagal vardą | |
or Saving... | |
492 pagal JID | |
or Saving... | |
493 by IP (without IP goes bottom) | |
or Saving... | |
494 by IP (without IP goes top) | |
or Saving... | |
495 Rūšiuoti kontaktų sąrašą | |
or Saving... | |
496 Kambario pavadinimas | |
or Saving... | |
497 Show available rooms on following gateways | |
or Saving... | |
498 Paspauskite aukščiau, kad pasirinktumete kambarį, arba iveskite naujo kambario duomenis | |
or Saving... | |
499 Kambario pavadinimas sukurti, ar prisijungti | |
or Saving... | |
500 Slaptažodis (nėra jei tuščia) | |
or Saving... | |
501 Šliužas | |
or Saving... | |
502 Prisijungti arba sukūrti kambarį | |
or Saving... | |
503 Blokuoti vartotojus paleidžiant | |
or Saving... | |
504 Kopijuoti ip adresą | |
or Saving... | |
505 Pokalbis | |
or Saving... | |
506 &Balso pokalbis | |
or Saving... | |
507 Siųsti &Failą | |
or Saving... | |
508 Siųsti email | |
or Saving... | |
509 &Blokuoti | |
or Saving... | |
510 &Pervadinti | |
or Saving... | |
511 &Ištrinti | |
or Saving... | |
512 De&tails | |
or Saving... | |
513 Pridėti/Pašalinti &Paskyras | |
or Saving... | |
514 Pridėti/Pašalinti &Kontaktus | |
or Saving... | |
515 &Prisijungęs | |
or Saving... | |
516 &Pasišalinęs | |
or Saving... | |
517 Norintis šnekėti | |
or Saving... | |
518 Netrukdyti | |
or Saving... | |
519 Pasišalinęs ilgiau | |
or Saving... | |
520 &Nematomas | |
or Saving... | |
521 Neprisijungęs | |
or Saving... | |
522 Keiti Paveiksliuką | |
or Saving... | |
523 Pakeisk &slaptažodį | |
or Saving... | |
524 Jūsų detalės | |
or Saving... | |
525 Enter Passphrase | |
or Saving... | |
526 Įvesti slaptažodį | |
or Saving... | |
527 Please enter protect password | |
or Saving... | |
528 Pasirinkti kalbą | |
or Saving... | |
529 Setup language used in all Wippien texts. | |
or Saving... | |
530 New languages may appear periodically. | |
or Saving... | |
531 Following languages are found as available on local computer | |
or Saving... | |
532 &Keisti | |
or Saving... | |
533 Kompiuterio lokali kalba | |
or Saving... | |
534 Wippien naudojama kalba | |
or Saving... | |
535 Changes will take affect on 'as needed' basis. You should restart Wippien if you want to see full change. | |
or Saving... | |
536 Jau yra nauju kalbos rinkmenu! Atsisiusti? | |
or Saving... | |
537 Show notification popup window when contact goes online/offline | |
or Saving... | |
538 Kontaktas rašo... | |
or Saving... | |
539 sako | |
or Saving... | |
540 sako | |
or Saving... | |
541 Taip pat čia galite naudoti GMAIL paskyrą. | |
or Saving... | |
542 Perjungti į balso pokalbį | |
or Saving... | |
543 Local echo | |
or Saving... | |
544 UDP prievadas 9913 užimtas | |
or Saving... | |
545 Unable to listen for incoming voice chat | |
or Saving... | |
546 Mikrofono jautrumas | |
or Saving... | |
547 Talk to your microphone and adjust the slider. There should be no movement on upper activity monitor when you don't speak, and activity monitor should go full when you speak loud. | |
or Saving... | |
548 Voice chat does not seem to be set up. You must configure it before first use. Do it now? | |
or Saving... | |
549 Ijunge | |
or Saving... | |
550 Išjunge | |
or Saving... |