<< back to language list

Editing language: Danish
Download for offline edit: Danish.txt

Click on red text to edit it inline. It will be automatically inserted into main database.

000 Ingen fejl.
or
Saving...
001 Systemet kan ikke finde den specificerede fil.
or
Saving...
002 Systemet kan ikke finde den specificerede sti.
or
Saving...
003 Systemet kan ikke finde den specificerede fil/sti.
or
Saving...
004 Type ikke ens.
or
Saving...
005 Kan ikke oprette en fil / mappe, når den pågældende fil / mappe allerede eksisterer.
or
Saving...
006 Systemet kan ikke skrive til den angivne enhed.
or
Saving...
007 Ugyldig Ejendom Værdi
or
Saving...
008 Denne operation tilbage, fordi timeout udløb.
or
Saving...
009 System niveau afbryder afbrydes socket operation
or
Saving...
010 Generisk fejl for ugyldigt format, dårlig format
or
Saving...
011 Et forsøg blev gjort for at få adgang til en stikkontakt på en måde forbudt ved sin adgangstilladelser
or
Saving...
012 Systemet opdaget en ugyldig pointer adresse i forsøget på at bruge en pegepind argument i et opkald
or
Saving...
013 Generisk fejl for ugyldigt format, indrejse, etc
or
Saving...
014 Et ugyldigt argument var leveret.
or
Saving...
015 IP-adresse, er ikke gyldig eller værten angivet af IP eksisterer ikke.
or
Saving...
016 Ugyldig socket eller ikke er forbundet med fjernbetjening.
or
Saving...
017 Den angivne adresse er allerede i brug.
or
Saving...
018 Den angivne adresse er ikke tilgængelig.
or
Saving...
019 Den tilsluttede netværk er ikke tilgængelig.
or
Saving...
020 Den tilsluttede netværk er ikke tilgængelig.
or
Saving...
021 Den tilsluttede netværksforbindelse er blevet nulstillet.
or
Saving...
022 Den nuværende forbindelse er blevet afbrudt af netværket eller mellemliggende tjenester.
or
Saving...
023 Den nuværende fatning er blevet nulstillet.
or
Saving...
024 Den nuværende sokkel er ikke tilsluttet.
or
Saving...
025 Forbindelsen har været lukning.
or
Saving...
026 Den nuværende forbindelse har timeout.
or
Saving...
027 Den anmodede forbindelse er blevet afvist af fjernvært.
or
Saving...
028 Specificeret værtsnavn er for langt.
or
Saving...
029 Remote host er ikke tilgængelig i øjeblikket.
or
Saving...
030 Remote host er i øjeblikket ikke tilgængelig.
or
Saving...
031 Remote system ikke er klar.
or
Saving...
032 Nuværende socket version understøttes ikke af ansøgningen.
or
Saving...
033 Socket API er ikke initialiseret.
or
Saving...
034 Socket er blevet afbrudt.
or
Saving...
035 Vært ikke fundet
or
Saving...
036 Der er ikke tilstrækkelig hukommelse til at fuldføre denne operation.
or
Saving...
037 Ukendt søge type
or
Saving...
038 Ukendt argument for Search-metoden.
or
Saving...
039 Allerede started.
or
Saving...
040 Kanal allerede started
or
Saving...
041 Kan ikke skifte kanal setup mens kanal er startet.
or
Saving...
042 For meget data på sokkel. Prøv senere.
or
Saving...
043 Forbindelse ikke etableret.
or
Saving...
044 Ukendt data type.
or
Saving...
045 Kunne ikke oprette sokkel tråd.
or
Saving...
046 Ukendt kanal type.
or
Saving...
047 Invalid argument blev leveret i LocalAddress ejendom.
or
Saving...
048 Kanal ikke kan skabes af lokale side.
or
Saving...
049 Kanal ikke kan startes ved lokale side.
or
Saving...
050 Kanal afvist af fjernbetjening side.
or
Saving...
051 Ikke understøttet fjern protokol version.
or
Saving...
052 wodVPN endnu ikke startet. Brug Start først.
or
Saving...
053 Kanalen blev lukket.
or
Saving...
054 MTU størrelse for stor.
or
Saving...
055 MTU-størrelsen er for lille.
or
Saving...
056 Ugyldig socks anmodning
or
Saving...
057 Ugyldigt kodeord. Stemmer ikke overens med fjern peer's kodeord.
or
Saving...
058 Local ID not set. Det er påkrævet for søgnings metode.
or
Saving...
059 Remote ID not set. Det er påkrævet for søgnings metode.
or
Saving...
060 Kan ikke forbinde til specifik IP addresse
or
Saving...
061 Udfører allerede filoverførsel.
or
Saving...
062 Fil ikke fundet.
or
Saving...
063 Kunne ikke skrive fil.
or
Saving...
064 Kan ikke åbne netværks adapter
or
Saving...
065 Kun et netkort kan benyttes af gangen.
or
Saving...
066 Licensnøgle mangler. Du kan ikke anvende dette komponent i et designmiljø.
or
Saving...
067 Ukendt fejl
or
Saving...
068 Kan ikke oprette forbindelse på nuværende tidspunkt. Afbryd forbindelse først.
or
Saving...
069 Kan ikke udføre, ikke forbundet endnu.
or
Saving...
070 Component busy.
or
Saving...
071 Cannot change property at this time. Use Disconnect first.
or
Saving...
072 Hostname property not set.
or
Saving...
073 Login property not set.
or
Saving...
074 Password property not set.
or
Saving...
075 Invalid XML packet.
or
Saving...
076 Invalid XML packet sequence ID.
or
Saving...
077 Ugyldig login: %s.
or
Saving...
078 Contact already exists in the collection.
or
Saving...
079 SSL could not be negotiated.
or
Saving...
080 Fejlede med at registrerer ny bruger: %s.sassassasa
or
Saving...
081 Ukendt notifikation.
or
Saving...
082 Filen blev ikke fundet.
or
Saving...
083 Du må specificere billed type (PNG/JPG/BMP/GIF).
or
Saving...
084 Importering af billede mislykkedes
or
Saving...
085 Another blocking method in progress.
or
Saving...
086 Invalid protocol data received.
or
Saving...
087 Der er ingenting at sende. Filstørelse er 0.
or
Saving...
088 Kontakt ikke fundet.
or
Saving...
089 Filoverførelse mislykkedes
or
Saving...
090 Could not write to file.
or
Saving...
091 Checksum of received file is invalid.
or
Saving...
092 Overførelse stoppet.
or
Saving...
093 Transfer has timed out.
or
Saving...
094 Invalid protocol selected.
or
Saving...
095 Invalid state. Component already busy.
or
Saving...
096 Name not unique, cannot obtain lock. Please use different UpdaterName.
or
Saving...
097 Metode var ikke fundet.
or
Saving...
098 Kunne ikke starte opdatering.
or
Saving...
099 Signature on retrieved document is invalid.
or
Saving...
100 Dato ikke sat.
or
Saving...
101 Failed to register COM server.
or
Saving...
102 Page not found (error 404) returned from the server.
or
Saving...
103 Invalid file size after download.
or
Saving...
104 Invalid MD5 checksum after download.
or
Saving...
105 Advarsel
or
Saving...
106 Offline
or
Saving...
107 Online
or
Saving...
108 Ikke til stede
or
Saving...
109 Til rådighed
or
Saving...
110 Vil ikke forstyrres
or
Saving...
111 Forlænget ikke-til-stede
or
Saving...
112 Usynlig
or
Saving...
113 Asking for subscription
or
Saving...
114 Contact not subscribed
or
Saving...
115 Afbrød forbindelse til server.
or
Saving...
116 Forbinder til server
or
Saving...
117 Indregistrerer ny bruger
or
Saving...
118 Initializing secure connection
or
Saving...
119 Sending authentication data
or
Saving...
120 Har forbindelse til server
or
Saving...
121 Modtager data fra server
or
Saving...
122 Sender Data til server
or
Saving...
123 Executing command on server
or
Saving...
124 Afbryder forbindelse til server
or
Saving...
125 Requested authorization
or
Saving...
126 Configuring Wippien network adapter...
or
Saving...
127 Adapter \"%s\" with address %s conflicts with Wippien's %s. It is possible that Wippien will not be able to send and receive network packets. Please uninstall or disable this adapter.
or
Saving...
128 Network adapter disabled!
or
Saving...
129 Network adapter opened
or
Saving...
130 Wippien network adapter not available. Proceed with IM only?
or
Saving...
131 Wippien must set up adapter IP address using external tool - and requires administrative privileges. Please run Wippien at least once as administrator in order to obtain enough permissions.
or
Saving...
132 Admin privilege required!
or
Saving...
133 Disconnected
or
Saving...
134 Connected
or
Saving...
135 Could not deliver message.
or
Saving...
136 Ændring af password mislykkedes
or
Saving...
137 Disconnected due to inactivity rule
or
Saving...
138 %s (%d)\r\nMTU: %d\r\nTotal in: %s\r\nTotal out: %s
or
Saving...
139 << VPN not established yet >>
or
Saving...
140 Reconnect in %d seconds.
or
Saving...
141 sekunder
or
Saving...
142 Intet netværk.
or
Saving...
143 Luk Wippien
or
Saving...
144 E&xit
or
Saving...
145 Åben indstillinger
or
Saving...
146 &Settings
or
Saving...
147 Vis AboutBox
or
Saving...
148 &About
or
Saving...
149 Sæt din status (Ikke til stede,Usynlig...)
or
Saving...
150 Tilføj kontakter og alien brugere
or
Saving...
151 Dæmp lyden
or
Saving...
152 Åbn chatrum
or
Saving...
153 Autoriser dine venner
or
Saving...
154 Ubeskæftiget
or
Saving...
155 Vil du virkelig afslutte Wippien?
or
Saving...
156 Er du sikker?
or
Saving...
157 Din adgangskode er nu ændret.
or
Saving...
158 Adgangskode ændret.
or
Saving...
159 Ændre bruger kodeord.
or
Saving...
160 Skriv nyt kodeord.
or
Saving...
161 Identitet
or
Saving...
162 ID Kort
or
Saving...
163 Hjemmeadresse
or
Saving...
164 Arbejdsaddresse
or
Saving...
165 Are du sikker på at du vil slette historikken?
or
Saving...
166 Slet historik?
or
Saving...
167 Send
or
Saving...
168 Send fil
or
Saving...
169 Details
or
Saving...
170 Kontakt information
or
Saving...
171 Ryd
or
Saving...
172 Ryd historie
or
Saving...
173 Dæmp lyd
or
Saving...
174 Fed
or
Saving...
175 Kursiv
or
Saving...
176 Understreget
or
Saving...
177 Indsæt hyperlink
or
Saving...
178 Formindsk skriftstørrelse
or
Saving...
179 Nulstil skriftstørrelse
or
Saving...
180 Forøg skriftstørrelse
or
Saving...
181 Sæt Forgrundsfarve
or
Saving...
182 Sæt Baggrundsfarve
or
Saving...
183 Emoticons
or
Saving...
184 Nye emoticons vil blive downloadet og installeret. Vil du fortsætte?
or
Saving...
185 Nye emoticons
or
Saving...
186 Du kan nu klikke på emoticon-knappen for at se de nyligt installeret emoticons.
or
Saving...
187 Færdig!
or
Saving...
188 Kontakt
or
Saving...
189 Forbinder
or
Saving...
190 Forespørger
or
Saving...
191 Henter
or
Saving...
192 Konfigurationsfil
or
Saving...
193 Generel
or
Saving...
194 Ikke til stede på grund af uvirksomhed
or
Saving...
195 Væk i laaaaaaaang tid.
or
Saving...
196 Tillad
or
Saving...
197 Afvis
or
Saving...
198 ikke specificeret
or
Saving...
199 &Færdig
or
Saving...
200 &Næste
or
Saving...
201 Identity
or
Saving...
202 Please choose your logon information.
or
Saving...
203 This is shown on your friend's list.
or
Saving...
204 JID should contain server name, formatted like user@server.com
or
Saving...
205 Invalid logon details
or
Saving...
206 You must enter your JID.
or
Saving...
207 You must enter your password.
or
Saving...
208 Jabber fejl
or
Saving...
209 Ikon
or
Saving...
210 Vælg dit ikon.
or
Saving...
211 Dette er normalt synligt for dine kontakter
or
Saving...
212 Netværk
or
Saving...
213 Please choose your IP address and netmask.
or
Saving...
214 This defines network range to be used by wippien.
or
Saving...
215 Netværk
or
Saving...
216 Mediator
or
Saving...
217 Please choose who will be your mediator.
or
Saving...
218 This defines people that mediate P2P connections.
or
Saving...
219 Sidste tjek
or
Saving...
220 Port
or
Saving...
221 Værtsnavn
or
Saving...
222 Permanent
or
Saving...
223 Midlertidig
or
Saving...
224 Enter all your accounts here.
or
Saving...
225 You can add any of accounts supported by your Jabber server (typically ICQ, MSN, etc..)
or
Saving...
226 Er du sikker på, at du vil slette konto '%s'?
or
Saving...
227 Slet registreret konto?
or
Saving...
228 Konti
or
Saving...
229 Show only gateways
or
Saving...
230 Show all services
or
Saving...
231 Kontakter
or
Saving...
232 Tilføj/Fjern
or
Saving...
233 Find nye kontakter.
or
Saving...
234 Du kan tilføje nye Jabber, ICQ, MSN... kontakter
or
Saving...
235 Alle filtyper (*.*)\0*\0TXT filer (*.txt)\0*.txt\0\0
or
Saving...
236 Alle billede filer (*.bmp;*.jpg;*.jpeg;*.png;*.gif)\0*.bmp;*.jpg;*.jpeg;*.gif;*.png\0Windows bitmaps (*.bmp)\0*.bmp\0Jpeg filer (*.jpg,*.jpeg)\0*.jpeg;*.jpg\0GIF filer (*.gif)\0*.gif\0PNG filer (*.png)\0*.png\0Alle Filer (*.*)\0*\0\0
or
Saving...
237 System
or
Saving...
238 Logger
or
Saving...
239 Setup log files and debug info.
or
Saving...
240 specificer sti nedenunder.
or
Saving...
241 Beskeder
or
Saving...
242 Chat window settings.
or
Saving...
243 For all open chat windows.
or
Saving...
244 Generel info
or
Saving...
245 Generel information om
or
Saving...
246 Personlig information
or
Saving...
247 Hjemmedetaljer for
or
Saving...
248 Forretningsinformation
or
Saving...
249 Arbejdsdetaljer for
or
Saving...
250 alle andre
or
Saving...
251 addresse givet af mediator
or
Saving...
252 Udseende
or
Saving...
253 Skins
or
Saving...
254 Choose skin from below list.
or
Saving...
255 Hvad vil Wippien have på?
or
Saving...
256 .. ingen ..
or
Saving...
257 Automatisk ikke til stede
or
Saving...
258 Automatisk ikke til stede indstillinger
or
Saving...
259 Determines how will Wippien behave when system is inactive.
or
Saving...
260 System
or
Saving...
261 Basic system messages.
or
Saving...
262 Define Wippien application's behavior.
or
Saving...
263 Voice Chat
or
Saving...
264 Please setup your voice chat devices.
or
Saving...
265 Vælg fra listen nedenunder.
or
Saving...
266 <system default>
or
Saving...
267 Contacts basic settings.
or
Saving...
268 Opdateringer
or
Saving...
269 Update definitions.
or
Saving...
270 Define when and how will Wippien update itself.
or
Saving...
271 MTU
or
Saving...
272 Please determine maximum transfer unit.
or
Saving...
273 If some peer doesn't respond to large packets...
or
Saving...
274 Lyde
or
Saving...
275 Setup sounds to be played on various events.
or
Saving...
276 Choose internal ones, or browse for WAV files.
or
Saving...
277 Kontakt online
or
Saving...
278 Kontakt offline
or
Saving...
279 Message in
or
Saving...
280 Message out
or
Saving...
281 Fejl
or
Saving...
282 WAV files (*.wav)\0*.wav\0All Files (*.*)\0*\0\0
or
Saving...
283 Skjul
or
Saving...
284 Skjul kontakter
or
Saving...
285 You can hide some contacts from your sight.
or
Saving...
286 Appearance
or
Saving...
287 Appearance settings.
or
Saving...
288 Define how will Wippien's GUI appear to you.
or
Saving...
289 Sort
or
Saving...
290 Sorterer kontakter.
or
Saving...
291 Pick one of sort options.
or
Saving...
292 ChatRoom
or
Saving...
293 Browse or create chat rooms. (STILL IN BETA!!)
or
Saving...
294 Specify or browse for a room to join or create new one.
or
Saving...
295 - All gateways -
or
Saving...
296 Service gateway
or
Saving...
297 Rumnavn
or
Saving...
298 Firewall
or
Saving...
299 Set up firewall rules.
or
Saving...
300 You can set up which ports can be accessed by your contacts.
or
Saving...
301 * All ICMP traffic
or
Saving...
302 But block these ports
or
Saving...
303 But allow these ports
or
Saving...
304 Opdatering til Wippien
or
Saving...
305 En ny version af Wippien er tilgængelig. Download?
or
Saving...
306 Click here to see what's new.
or
Saving...
307 Your version of Wippien is up-to-date.
or
Saving...
308 Error connecting to remote server.
or
Saving...
309 Download successful. Replace now?
or
Saving...
310 Wippien opdateringsfejl
or
Saving...
311 New version of Wippien found localy. Replace?
or
Saving...
312 Ny version
or
Saving...
313 Status ændret:
or
Saving...
314 dag
or
Saving...
315 dage
or
Saving...
316 time
or
Saving...
317 timer
or
Saving...
318 minut
or
Saving...
319 minuter
or
Saving...
320 Sidst set: aldrig
or
Saving...
321 er lige nu offline
or
Saving...
322 er nu offline
or
Saving...
323 er nu online
or
Saving...
324 er blokeret
or
Saving...
325 er offline
or
Saving...
326 Afbloker
or
Saving...
327 Bloker
or
Saving...
328 Er du sikker på at du vil slette gruppe %s
or
Saving...
329 Slet gruppe?
or
Saving...
330 Er du sikker på at du vil slette kontakt %s
or
Saving...
331 Slet kontakt?
or
Saving...
332 Adapter fejl
or
Saving...
333 Omdøb gruppe
or
Saving...
334 Indtast nyt gruppenavn
or
Saving...
335 Hent flere skins fra Wippien hjemmesiden
or
Saving...
336 Click on the skin to download and install it.
or
Saving...
337 Jeg har brug for en ny Jabber konto
or
Saving...
338 Jeg har allerede en Jabber konto
or
Saving...
339 &Test bruger
or
Saving...
340 &Search
or
Saving...
341 You should enter your jabber ID (JID) here. Wippien uses Jabber network for presence - to notify your contacts that you're online, to view other contacts etc.
or
Saving...
342 If you don't have JID, you should register for new one. You can do it on any jabber server you wish. There are many public servers available. You can find list of currently open servers by clicking on this button.
or
Saving...
343 JID
or
Saving...
344 Password
or
Saving...
345 Server
or
Saving...
346 Port
or
Saving...
347 Tryk på 'Test Konto' for at fortsætte.
or
Saving...
348 Use SSL wrapper on port 443 (for GTalk)
or
Saving...
349 O&K
or
Saving...
350 &Cancel
or
Saving...
351 Please enter key passphrase
or
Saving...
352 Tilføj &Ny
or
Saving...
353 Show notification if ethernet adapter is unavailable.
or
Saving...
354 Disconnect adapter on exit
or
Saving...
355 UDP port fort for outoing and incoming packets (0 for auto select)
or
Saving...
356 IP address for Wippien network adapter
or
Saving...
357 Ignore. IP will be set outside of this program.
or
Saving...
358 Obtained from IP provider database, on URL
or
Saving...
359 Use following static address
or
Saving...
360 IP adresse
or
Saving...
361 Netmaske
or
Saving...
362 Status
or
Saving...
363 URL
or
Saving...
364 Beskrivelse
or
Saving...
365 Tilføj ny konto
or
Saving...
366 Fjern konto
or
Saving...
367 Register!
or
Saving...
368 Your current Instant messaging connections
or
Saving...
369 Brugernavn
or
Saving...
370 Åben ny bruger.
or
Saving...
371 Authorization request
or
Saving...
372 &Ja
or
Saving...
373 &Nej
or
Saving...
374 &Detaljer
or
Saving...
375 &Apply to all
or
Saving...
376 &Blokér bruger(e)
or
Saving...
377 Tillader du
or
Saving...
378 to add you to his contact list?
or
Saving...
379 more requests waiting...
or
Saving...
380 Tilføj gruppe
or
Saving...
381 Fjern gruppe
or
Saving...
382 Tilføj kontakt
or
Saving...
383 Placér kontakt i gruppen
or
Saving...
384 Contact JID
or
Saving...
385 Contact Type
or
Saving...
386 Synligt navn
or
Saving...
387 Omdøb kontakt
or
Saving...
388 Skriv nyt kontakt navn
or
Saving...
389 Settings
or
Saving...
390 < &Tilbage
or
Saving...
391 Log Jabber communication
or
Saving...
392 Log socket communication
or
Saving...
393 Log raw function calls (may grow quickly!)
or
Saving...
394 Delete raw log on each
or
Saving...
395 megabytes
or
Saving...
396 Log VPN communication on P2P startup
or
Saving...
397 Following mediators can be used
or
Saving...
398 Allow new mediators to be added
or
Saving...
399 Various settings regarding chat window
or
Saving...
400 Timestamp messages
or
Saving...
401 Show message history
or
Saving...
402 Alias
or
Saving...
403 Fornavn
or
Saving...
404 Efternavn
or
Saving...
405 Email
or
Saving...
406 Noter
or
Saving...
407 Addresse
or
Saving...
408 Address Ext.
or
Saving...
409 By
or
Saving...
410 Stat
or
Saving...
411 Postnummer
or
Saving...
412 Land
or
Saving...
413 Fødselsdag
or
Saving...
414 Telefon
or
Saving...
415 Fax
or
Saving...
416 Titel
or
Saving...
417 Firmanavn
or
Saving...
418 Afdeling
or
Saving...
419 Allowed interfaces for direct connection
or
Saving...
420 Tillad alle
or
Saving...
421 Click on first column to change values
or
Saving...
422 If you choose 'not specified' value, then same value is used as in 'all other' setting.
or
Saving...
423 Following skin files are found
or
Saving...
424 Apply
or
Saving...
425 To add more skins, you can also paste them to 'Skin' subfolder. Add corresponding 100x100 PNG file for preview.
or
Saving...
426 &Flere skins...
or
Saving...
427 Set back when activity is detected again.
or
Saving...
428 Wait
or
Saving...
429 minutes before going to away mode (0 = disable)
or
Saving...
430 minutes before going to extended away mode (0 = disable)
or
Saving...
431 minutes before disconnecting (0 = disable)
or
Saving...
432 Automatisk ikke-til-stede besked
or
Saving...
433 Forlænget ikke-til-stede besked
or
Saving...
434 Show Wippien in taskbar
or
Saving...
435 Rearrange desktop when Wippien window is aligned to border
or
Saving...
436 Snap to desktop border
or
Saving...
437 Auto hide if Wippien is inactive for
or
Saving...
438 Altid øverst
or
Saving...
439 Confirm exit from application
or
Saving...
440 Disconnect on computer Sleep/Hibernate, Connect on Resume
or
Saving...
441 Password protect
or
Saving...
442 Settings only
or
Saving...
443 Alting
or
Saving...
444 Settings folder (changing below value requires wippien restart)
or
Saving...
445 Contact list persistance
or
Saving...
446 Delete all local contacts on startup
or
Saving...
447 Delete all local contacts on connect
or
Saving...
448 Contacts subscription authorization
or
Saving...
449 Never authorize
or
Saving...
450 Spørg mig
or
Saving...
451 Always authorize
or
Saving...
452 Automatically establish VPN on network traffic
or
Saving...
453 Automatically establish VPN on startup
or
Saving...
454 Progress
or
Saving...
455 Slå voice chat til
or
Saving...
456 Playback device
or
Saving...
457 Recording device
or
Saving...
458 Check for opdateringer når Wippien starter
or
Saving...
459 Check for opdateringer på Connect
or
Saving...
460 Check for updates each
or
Saving...
461 Update and restart application silently
or
Saving...
462 Show system messages received from updater
or
Saving...
463 &Check nu
or
Saving...
464 MTU setting defines maximum UDP packet that can be sent to peers. If your network connection has lower MTU value than wippien, it is possible that peer never receives large packets.
or
Saving...
465 Use fixed MTU
or
Saving...
466 Auto-detect MTU
or
Saving...
467 (will become effective as peers reconnect)
or
Saving...
468 Sound (leave empty for default sound)
or
Saving...
469 &Play
or
Saving...
470 Program events
or
Saving...
471 Skjul ny kontakt
or
Saving...
472 Fjern kontakt fra skjul
or
Saving...
473 Currently hidden contacts
or
Saving...
474 All contacts listed here *NEVER* appear in Wippien.. They don't exist for you anymore. This way you can ignore people completely.
or
Saving...
475 Skjul kontakt
or
Saving...
476 Enter contact JID
or
Saving...
477 Allow all traffic
or
Saving...
478 Blokér al trafik
or
Saving...
479 &Tilføj
or
Saving...
480 &Fjern
or
Saving...
481 Default rule
or
Saving...
482 Avatar picture
or
Saving...
483 Navn
or
Saving...
484 IP addresse
or
Saving...
485 Status tekst
or
Saving...
486 Last online time
or
Saving...
487 Activity Monitor
or
Saving...
488 Synlige oplysninger
or
Saving...
489 Kontakts synlige oplysninger
or
Saving...
490 Usorteret
or
Saving...
491 Af navn
or
Saving...
492 Af JID
or
Saving...
493 af IP (uden IP går nederst)
or
Saving...
494 af IP (uden IP går øverst)
or
Saving...
495 Sort contact list
or
Saving...
496 Nickname for chatrooms
or
Saving...
497 Show available rooms on following gateways
or
Saving...
498 Click above to select room, or enter new chat room details below
or
Saving...
499 Room name to create or join
or
Saving...
500 Kodeord (lad stå blankt hvis intet)
or
Saving...
501 Gateway
or
Saving...
502 Join or Create room
or
Saving...
503 Block users at startup
or
Saving...
504 &Kopiér IP
or
Saving...
505 C&hat
or
Saving...
506 &Voice Chat
or
Saving...
507 Send &Fil
or
Saving...
508 Send en E&mail
or
Saving...
509 &Blokér
or
Saving...
510 &Omdøb
or
Saving...
511 &Slet
or
Saving...
512 Op&lysninger
or
Saving...
513 Tilføj/fjern &Brugere
or
Saving...
514 Tilføj/fjern &Kontakter
or
Saving...
515 &Online
or
Saving...
516 &Ikke-til-stede
or
Saving...
517 Free for &Chat
or
Saving...
518 &Do not Disturb
or
Saving...
519 Væk& i længere tid
or
Saving...
520 &Usynlig
or
Saving...
521 O&ffline
or
Saving...
522 Ændre &Billede
or
Saving...
523 Ændre kode&ord
or
Saving...
524 Dine &Oplysninger
or
Saving...
525 Enter Passphrase
or
Saving...
526 Skriv kodeord
or
Saving...
527 Please enter protect password
or
Saving...
528 Sprog
or
Saving...
529 Setup language used in all Wippien texts.
or
Saving...
530 New languages may appear periodically.
or
Saving...
531 Following languages are found as available on local computer
or
Saving...
532 &Ændre
or
Saving...
533 Locale used on local computer
or
Saving...
534 Currently used language
or
Saving...
535 Changes will take affect on 'as needed' basis. You should restart Wippien if you want to see full change.
or
Saving...
536 Nye filer til sprog er tilgængelige. Download?
or
Saving...
537 Show notification popup window when contact goes online/offline
or
Saving...
538 Kontakt skriver
or
Saving...
539 siger
or
Saving...
540 sagde
or
Saving...
541 You can use your GMAIL account here.
or
Saving...
542 Toggle voice chat
or
Saving...
543 Lokal echo
or
Saving...
544 UDP port 9913 optaget
or
Saving...
545 Unable to listen for incoming voice chat
or
Saving...
546 Mikrofonfølsomhed
or
Saving...
547 Talk to your microphone and adjust the slider. There should be no movement on upper activity monitor when you don't speak, and activity monitor should go full when you speak loud.
or
Saving...
548 Voice chat does not seem to be set up. You must configure it before first use. Do it now?
or
Saving...
549 har aktiveret
or
Saving...
550 har deaktiveret
or
Saving...