<< back to language list

Editing language: Czech
Download for offline edit: Czech.txt

Click on red text to edit it inline. It will be automatically inserted into main database.

000 Zadna chyba.
or
Saving...
001 System nemuze najit uvedeny soubor.
or
Saving...
002 Systém nemuze najit zadanou cestu.
or
Saving...
003 System nemuze najit uvedeny soubor/cestu.
or
Saving...
004 Neshoda typu.
or
Saving...
005 Nelze vytvořit soubor/složku. Už existují.
or
Saving...
006 Nelze zapisovat na uvedené zařízení.
or
Saving...
007 Špatná vlastní hodnota.
or
Saving...
008 Vypršel časový limit, operace se nezdařila.
or
Saving...
009 Systém přerušil přerušenou zásuvnou operaci.
or
Saving...
010 Generické chyby na správný formát, špatný formát
or
Saving...
011 Byl proveden pokus o přístup k soketu způsobem zakázal jeho přístupová oprávnění.
or
Saving...
012 Systém zjistil neplatnou adresu ukazatel ve snaze využít ukazatel argument ve výzvě.
or
Saving...
013 Ještě nejsme schopni provádět překlady z jazyka okcitánsky do jazyka česky.
or
Saving...
014 Byl poskytnut nesprávný parametr
or
Saving...
015 Poskytnutá IP adresa je neplatná nebo hostitel neexistuje.
or
Saving...
016 Neplatná zásuvky nebo není připojen ke vzdálené.
or
Saving...
017 Tato adresa je již využívána.
or
Saving...
018 Tato adresa není dostupná.
or
Saving...
019 Připojení k síti není k dispozici
or
Saving...
020 Připojení k síti je nedosažitelné.
or
Saving...
021 Připojení k síti bylo obnoveno.
or
Saving...
022 Aktuálním spojení bylo přerušeno do sítě nebo střední služeb.
or
Saving...
023 Aktuální zásuvkou byl reset.
or
Saving...
024 Aktuální socket nebyl připojen.
or
Saving...
025 Připojení bylo vypnutí.
or
Saving...
026 Aktuální připojení timeout.
or
Saving...
027 Požadované spojení bylo odmítnuto podle vzdáleného hostitele.
or
Saving...
028 Uvedeno jméno počítače je příliš dlouhý.
or
Saving...
029 Vzdálený server je momentálně nedostupný
or
Saving...
030 Vzdáleného hostitele je v současné době nedostupný
or
Saving...
031 Vzdálený systém není připraven.
or
Saving...
032 Aktuální socket verze nejsou podporovány aplikací
or
Saving...
033 Socket API není inicializován
or
Saving...
034 Socket byl odpojen.
or
Saving...
035 Síť nenalezena.
or
Saving...
036 Nedostatek paměti k dokončení operace
or
Saving...
037 Neznámý typ vyhledávání.
or
Saving...
038 Neznámý argument pro Vyhledávací metodu.
or
Saving...
039 Již běží.
or
Saving...
040 Kanál již běží.
or
Saving...
041 Pro nastavení vypněte prosím kanál
or
Saving...
042 Příliš mnoho dat na socketu. Zkuste později
or
Saving...
043 Připojení není stanovena.
or
Saving...
044 Neznámý typ dat.
or
Saving...
045 Nepodařilo se vytvořit socket nit.
or
Saving...
046 Neznámý kanál
or
Saving...
047 Neplatný argument byl dodáván ve vlastnictví LocalAddress.
or
Saving...
048 Kanál nemůže být vytvořena místní boku
or
Saving...
049 Kanál nemůže být zahájena místní boku
or
Saving...
050 Kanál zamítnut vzdálené straně.
or
Saving...
051 Nepodporovaný protokol vzdáleného verze.
or
Saving...
052 wodVPN ještě nebyl spuštěn. Použijte Start.
or
Saving...
053 Kanál byl uzavřen.
or
Saving...
054 Příliš velká velikost MTU.
or
Saving...
055 Příliš malá velikost MTU.
or
Saving...
056 Nekorektní socks žádost.
or
Saving...
057 Neplatné heslo. Neshoduje se s heslem peeru.
or
Saving...
058 Nezadáno místní ID. Je nutné pro vyhledávání.
or
Saving...
059 Nezadáno místní ID. Je nutné pro vyhledávání.
or
Saving...
060 Nelze naslouchat na dané IP adrese.
or
Saving...
061 Přenos souboru již probíhá.
or
Saving...
062 soubor nenalezen
or
Saving...
063 chyba zapsání souboru
or
Saving...
064 Nelze otevřít síťový adaptér
or
Saving...
065 Současně lze používat pouze jeden adaptér.
or
Saving...
066 Chybí licenční klíč. Tuto komponentu nelze používat v návrhovém prostředí.
or
Saving...
067 Nespecifikovaná chyba!
or
Saving...
068 V tuto chvíli se nelze připojit. Nejprve se odpojte.
or
Saving...
069 Nelze spustit, ještě nepřipojeno.
or
Saving...
070 Součást zaneprázdněna.
or
Saving...
071 Nyní nelze měnit vlastnosti. Nejdřív se odpoj.
or
Saving...
072 Vlastnosti poskytovatele nezadány.
or
Saving...
073 Přihlašovací údaje nezadány.
or
Saving...
074 Heslo nenastaveno.
or
Saving...
075 Nesprávný XML paket
or
Saving...
076 Nekorektní ID sekvence XML paketu.
or
Saving...
077 Neplatné přihlášeni: %s.
or
Saving...
078 Kontakt už je zahrnut
or
Saving...
079 SSL nemohlo být vyjednáno.
or
Saving...
080 Registrace uživatele %s selhala.
or
Saving...
081 Neznámá hláška.
or
Saving...
082 Soubor nenalezen
or
Saving...
083 Musiš určit typ fotografie (PNG/JPG/BMP/GIF).
or
Saving...
084 Importování fotografie se nezdařilo
or
Saving...
085 Probíhá jiná metoda blokování.
or
Saving...
086 Vráceny nesprávné informace o protokolu
or
Saving...
087 Není co poslat. Velikost souboru je 0.
or
Saving...
088 Kontakt nebyl nalezen
or
Saving...
089 Přenos souborů selhal
or
Saving...
090 Nelze zapsat do souboru
or
Saving...
091 Nesouhlasí kontrolní součet přijatého souboru.
or
Saving...
092 Přenos zrušen
or
Saving...
093 Časový limit přenosu vypršel.
or
Saving...
094 Vybrán neplatný protokol.
or
Saving...
095 Nekorektní stav. Komponenta je zaneprázdněna.
or
Saving...
096 Jméno není unikátní, nelze získat uzamčení. Prosím použijte jiné UpdaterName.
or
Saving...
097 Metoda byla stornována.
or
Saving...
098 Selhalo stahování aktualizací
or
Saving...
099 Podpis přijatého dokumentu je neplatný
or
Saving...
100 Datum není nastaveno.
or
Saving...
101 Chyba registrace na COM serveru.
or
Saving...
102 Stránka nenalezena (chyba 404) - vráceno ze serveru.
or
Saving...
103 Špatná velikost souboru po stažení.
or
Saving...
104 Neplatný MD5checksum po downloadu.
or
Saving...
105 Varování
or
Saving...
106 Offline
or
Saving...
107 Online
or
Saving...
108 Nepřítomen
or
Saving...
109 Volný pro chat
or
Saving...
110 Nerušit
or
Saving...
111 Dlouho nepřítomen
or
Saving...
112 Neviditelný
or
Saving...
113 Žádám o podpis
or
Saving...
114 Kontakt nepodepsán
or
Saving...
115 Odpojení ze serveru.
or
Saving...
116 Připojení k serveru.
or
Saving...
117 Registrace nového uživatele
or
Saving...
118 Nastavuji zabezpečené připojení
or
Saving...
119 Posílám ověřovací data
or
Saving...
120 Připojeno k serveru
or
Saving...
121 Přijímám data ze serveru
or
Saving...
122 Posílám data na server
or
Saving...
123 Provádím přikaz na serveru
or
Saving...
124 Odpojuji od serveru
or
Saving...
125 Autorizace nutná
or
Saving...
126 Nastavuji wippien síťový adaptér...
or
Saving...
127 Adaptér \"%s\" s adresou %s koliduje s Wippien %s Je možné, že Wippien nebude moci příjmat a odesílat síťové pakety. Odinstalujte nebo zakažte daný adaptér.
or
Saving...
128 Síťový adaptér zakázán !
or
Saving...
129 Síťový adaptér je otevřen.
or
Saving...
130 Wippien síťový adaptér není dostupný. Pokračovat pouze s IM?
or
Saving...
131 Wippien musí nastavit IP adresu adaptéru pomocí externího nástroje - a vyžaduje administrátorská práva. Prosím spusťte Wippien alespoň jednou jako administrátor pro dosažení dostatečného oprávnění.
or
Saving...
132 Vyžaduje Administrátorská práva!
or
Saving...
133 Odpojeno
or
Saving...
134 Připojeno
or
Saving...
135 Zpráva nelze doručit.
or
Saving...
136 Změna hesla se nezdařila.
or
Saving...
137 Odpojen z důvodu neaktivity.
or
Saving...
138 %s (%d)\r\nMTU: %d\r\nAbsolutní počet v: %s\r\nAbsolutní počet vně: %s
or
Saving...
139 <&lt; VPN ješte nebyla zřízena >&gt;
or
Saving...
140 Znovapřipojení za %d sekund.
or
Saving...
141 vteřin
or
Saving...
142 Žádná síť
or
Saving...
143 Ukončit Wippien
or
Saving...
144 E&xit
or
Saving...
145 Otevřít nastavení
or
Saving...
146 &Nastavení
or
Saving...
147 O aplikaci
or
Saving...
148 &O Aplikaci
or
Saving...
149 Nastavte Váš status (Pryč,Neviditelný...)
or
Saving...
150 Přidat kontakty a cizí účty
or
Saving...
151 Vypnout zvuk
or
Saving...
152 Otevřít chat
or
Saving...
153 Autorizovat přátelé
or
Saving...
154 nečinný
or
Saving...
155 Opravdu ukončit wippien?
or
Saving...
156 Jistě ?
or
Saving...
157 Vaše heslo bylo nyní zmeněno.
or
Saving...
158 Heslo změněno
or
Saving...
159 Změnit heslo
or
Saving...
160 Nové heslo
or
Saving...
161 Identita
or
Saving...
162 ID karta
or
Saving...
163 Domací adresa
or
Saving...
164 Pracovní adresa
or
Saving...
165 Skutečně chcete smazat historii?
or
Saving...
166 Vymazat historii?
or
Saving...
167 Odeslat
or
Saving...
168 Odešli soubor
or
Saving...
169 Detaily
or
Saving...
170 Kontaktní informace.
or
Saving...
171 Smazat
or
Saving...
172 Vymazat historii
or
Saving...
173 Ztišit
or
Saving...
174 Tučně
or
Saving...
175 Italic
or
Saving...
176 Podtrhnutí
or
Saving...
177 Vložit odkaz
or
Saving...
178 Zmenšit velikost fontu
or
Saving...
179 Resetovat velikost fontu
or
Saving...
180 Zvětšit velikost fontu
or
Saving...
181 Nastavit barvu popředí
or
Saving...
182 Nastavit barvu pozadí
or
Saving...
183 Emotikony
or
Saving...
184 Pokračovat ve stažení a instalaci nových emotikonů?
or
Saving...
185 Nové emotikony
or
Saving...
186 Nyní můžete kliknout na tlačítko emotikonů pro jejich zobrazení včetně nově nainstalovaných.
or
Saving...
187 Hotovo!
or
Saving...
188 Kontakt
or
Saving...
189 Spojuji
or
Saving...
190 Požadavek
or
Saving...
191 Stahuji
or
Saving...
192 Konfigurační soubor
or
Saving...
193 Obecné
or
Saving...
194 Nepřítomný z důvodu neaktivity.
or
Saving...
195 Nepřítomen hooodně dlouho.
or
Saving...
196 Povolit
or
Saving...
197 Odmítnout
or
Saving...
198 nespecifikováno
or
Saving...
199 &Dokončit
or
Saving...
200 &Další >
or
Saving...
201 Identita
or
Saving...
202 Prosím zvolte své přihlašovací údaje.
or
Saving...
203 Toto je zobrazeno ve vašem seznamu přátel.
or
Saving...
204 JID by mělo obsahovat název serveru, formátovaný jako uživatel@server.com
or
Saving...
205 Nekorektní přihlašovací informace
or
Saving...
206 Musíte vložit své JID.
or
Saving...
207 Musíte zadat vaše heslo.
or
Saving...
208 Chyba Jabbera
or
Saving...
209 Ikona
or
Saving...
210 Prosím, vyberte si ikonu.
or
Saving...
211 Toto obvykle vidí vaše kontakty.
or
Saving...
212 Síť
or
Saving...
213 Prosím, vyberte vaši IP adresu a masku sítě.
or
Saving...
214 Vymezuje rozsah sítě, který bude využíván Wippienem.
or
Saving...
215 Síť
or
Saving...
216 Prostředník
or
Saving...
217 Prosím zvolte vašeho prostředníka.
or
Saving...
218 Toto definuje uživatele, kteří jsou prostředníky P2P připojení.
or
Saving...
219 Poslední kontrola
or
Saving...
220 Port
or
Saving...
221 Hostname
or
Saving...
222 permanentní
or
Saving...
223 Dočasný
or
Saving...
224 Zadejte všechny své účty zde.
or
Saving...
225 Můžete přidat některý z účtů podporovaný vaším Jabber serverem (typicky ICQ, MSN, atd.)
or
Saving...
226 Jste si jisti, že chcete smazat účet '% s'?
or
Saving...
227 Smazat registrovaný účet?
or
Saving...
228 Účty
or
Saving...
229 Zobrazit pouze brány
or
Saving...
230 Zobrazit všechny služby
or
Saving...
231 Kontakty
or
Saving...
232 Přidat / Odebrat
or
Saving...
233 Najít nové kontakty
or
Saving...
234 Můžete přidat nové Jabber, ICQ, MSN ... kontakty
or
Saving...
235 Všechny soubory (*.*)\0*\0TXT files (*.txt)\0*.txt\0\0
or
Saving...
236 Všechny obrazové soubory (*.bmp;*.jpg;*.jpeg;*.png;*.gif)\0*.bmp;*.jpg;*.jpeg;*.gif;*.png\0Windows bitmaps (*.bmp)\0*.bmp\0Jpeg files (*.jpg,*.jpeg)\0*.jpeg;*.jpg\0GIF files (*.gif)\0*.gif\0PNG files (*.png)\0*.png\0All Files (*.*)\0*\0\0
or
Saving...
237 Systém
or
Saving...
238 Přihlášení
or
Saving...
239 Souborů protokolu instalace a ladění info.
or
Saving...
240 Specifikovat cesty pod
or
Saving...
241 Zprávy
or
Saving...
242 Nastavení chat okna.
or
Saving...
243 Pro všechna otevřená chat okna.
or
Saving...
244 Obecné info
or
Saving...
245 Obecné informace o
or
Saving...
246 Osobní informace
or
Saving...
247 Domovské detaily pro
or
Saving...
248 Obchodní informace
or
Saving...
249 Podrobnosti o práci
or
Saving...
250 Vše ostatní
or
Saving...
251 Adresa přidělená prostředníkem.
or
Saving...
252 Vzhled
or
Saving...
253 Skiny
or
Saving...
254 Vyberte skin z následujícího seznamu.
or
Saving...
255 Co má na sebe Wippien hodit?
or
Saving...
256 .. nezadáno ..
or
Saving...
257 Automatické přepnutí nepřítomnosti
or
Saving...
258 Nastavení automatického přepnutí nepřítomnosti
or
Saving...
259 Určuje jak se bude Wippien chovat když systém není aktivní.
or
Saving...
260 System
or
Saving...
261 Základní systémová hlášení.
or
Saving...
262 Definujte aplikační chování Wippiena.
or
Saving...
263 Hlasový chat
or
Saving...
264 Prosím nastavte zařízení pro hlasovou komunikaci.
or
Saving...
265 Vyberte z následujícího seznamu.
or
Saving...
266 <standard systému>
or
Saving...
267 Základní nastavení kontaktů.
or
Saving...
268 Aktualizace
or
Saving...
269 Definice aktualizací.
or
Saving...
270 Definovat, kdy a jak se má Wippien sám aktualizovat.
or
Saving...
271 MTU
or
Saving...
272 Prosím určete maximální přenosovou jednotku.
or
Saving...
273 Jestliže některý peer neodpovídá na velké pakety...
or
Saving...
274 Zvuky
or
Saving...
275 Nastavit zvuky pro různé události.
or
Saving...
276 Vybrat interní nebo se podívat po WAV souborech.
or
Saving...
277 Kontakt je online
or
Saving...
278 Kontakt je offline
or
Saving...
279 Příchozí zpráva
or
Saving...
280 Odchozí zpráva
or
Saving...
281 Chyba
or
Saving...
282 WAV soubory (*.wav)\0*.wav\0Všechny soubory (*.*)\0*\0\0
or
Saving...
283 Skrýt
or
Saving...
284 Skrýt kontakty.
or
Saving...
285 Některé kontakty je možno skrýt.
or
Saving...
286 Vzhled
or
Saving...
287 Nastavení vzhledu.
or
Saving...
288 Definujte vzhled GUI Wippiena.
or
Saving...
289 Třídit
or
Saving...
290 Třídit kontakty
or
Saving...
291 Vyberte jednu z možností třídění.
or
Saving...
292 ChatRoom
or
Saving...
293 Procházet nebo vytvořit chatovací místnosti. (Stále v beta verzi!)
or
Saving...
294 Určete nebo procházet místnosti se připojit nebo si vytvořit nový.
or
Saving...
295 - Všechny brány --
or
Saving...
296 Servisní brána
or
Saving...
297 název místnosti
or
Saving...
298 Firewall
or
Saving...
299 nastavit pravidla firewallu
or
Saving...
300 Můžete nastavit, které porty budou přístupné vašim kontaktům.
or
Saving...
301 * Veškerý ICMP provoz
or
Saving...
302 Ale blokovat následující porty
or
Saving...
303 Ale povolit následující porty
or
Saving...
304 Aktualizace Wippiena
or
Saving...
305 Nová verze Wippiena je dostupná. Stáhnout?
or
Saving...
306 Klikněte sem pro info co je nového.
or
Saving...
307 Vaše verze Wippiena je aktuální.
or
Saving...
308 Chyba při připojení ke vzdálenému serveru.
or
Saving...
309 Úspěšně staženo. Nahradit nyní?
or
Saving...
310 Chyba při aktualizaci Wippiena!
or
Saving...
311 Nová verze Wippiena nalezena lokálně. Nahradit?
or
Saving...
312 Nová verze
or
Saving...
313 Status změněn:
or
Saving...
314 den
or
Saving...
315 dní
or
Saving...
316 hodina
or
Saving...
317 hodin
or
Saving...
318 minuta
or
Saving...
319 minut
or
Saving...
320 Naposledy zpatřen : nikdy
or
Saving...
321 Je v současnosti offline
or
Saving...
322 je offline
or
Saving...
323 je online
or
Saving...
324 je blokovaný
or
Saving...
325 je offline
or
Saving...
326 Odblokovat
or
Saving...
327 Zablokovat
or
Saving...
328 Jste si jisti, že chcete odebrat skupinu %s
or
Saving...
329 odstranit skupinu ?
or
Saving...
330 Jste si jisti, že chcete odebrat kontakt %s
or
Saving...
331 odstranit kontakt
or
Saving...
332 Chyba adaptéru
or
Saving...
333 Přejmenovat skupinu
or
Saving...
334 Vložte nový název skupiny
or
Saving...
335 Stáhnout více skinů ze stránek Wippiena
or
Saving...
336 Klikněte na skin pro jeho stažení a instalaci.
or
Saving...
337 Potřebuju nový Jabber účet.
or
Saving...
338 Mám Jabber účet.
or
Saving...
339 &Vyskoušet účet
or
Saving...
340 &Hledat
or
Saving...
341 Zde by jste měli zadat Vaše jabber ID (JID). Wippien užívá síť Jabber pro prezenci - k upozornění vašich kontaktů že jste online, k zobrazení kontaktů atd.
or
Saving...
342 Jestliže nemáte JID, měli by jste se zaregistrovat. Je možno tak učinit na kterémkoliv z mnoha volně přístupných jabber serverů. Seznam současně otevřených serverů můžete zobrazit kliknutím na toto tlačítko.
or
Saving...
343 JID
or
Saving...
344 Heslo
or
Saving...
345 Server
or
Saving...
346 Port
or
Saving...
347 Kliknite na "Vyzkoušet účet" pro pokračování.
or
Saving...
348 Použít SSL wrapper na portu 443 (pro GTalk)
or
Saving...
349 O&K
or
Saving...
350 &Storno
or
Saving...
351 Prosím zadejte klíčový řetězec/heslo.
or
Saving...
352 Přidat &Nový
or
Saving...
353 Zobrazit upozornění, když je adaptér nedostupný.
or
Saving...
354 Odpojit adaptér při ukončení.
or
Saving...
355 UDP port fort pro odchozí a příchozí pakety (0 pro automatický výběr)
or
Saving...
356 IP adresa pro síťový adaptér Wippiena
or
Saving...
357 Ignorovat. IP bude nastavena mimo tuto aplikaci.
or
Saving...
358 Získáno z databáze poskytovatele IP, na URL
or
Saving...
359 Použít nasledující statickou IP adresu :
or
Saving...
360 IP adresa
or
Saving...
361 Síťová maska
or
Saving...
362 Status
or
Saving...
363 URL
or
Saving...
364 Popis
or
Saving...
365 Přidat nový účet
or
Saving...
366 Odebrat účet
or
Saving...
367 Registrovat!
or
Saving...
368 Vaše aktuální Instant messaging spojení
or
Saving...
369 Username
or
Saving...
370 Otevřete nový účet
or
Saving...
371 Žádosti o autorizaci
or
Saving...
372 &Ano
or
Saving...
373 &Ne
or
Saving...
374 &Details
or
Saving...
375 &Platí pro všechny
or
Saving...
376 &Blokovat uživatele
or
Saving...
377 Povolíte
or
Saving...
378 aby vás přidal do svého seznamu kontaktů?
or
Saving...
379 další čekající žádosti...
or
Saving...
380 Přidat skupinu
or
Saving...
381 Odstránit skupinu
or
Saving...
382 Přidat kontakt
or
Saving...
383 Přidat kontakt do skupiny
or
Saving...
384 JID kontaktu
or
Saving...
385 Typ kontaktu
or
Saving...
386 Zobrazované jméno
or
Saving...
387 Přejmenovat kontakt
or
Saving...
388 Vložit nový název kontaktu
or
Saving...
389 Nastaveni
or
Saving...
390 < &Zpět
or
Saving...
391 Logovat Jabber komunikaci
or
Saving...
392 Logovat socket komunikaci
or
Saving...
393 Logovat volání raw funkcí (může narůstat rychle!)
or
Saving...
394 Vymazat raw log každých
or
Saving...
395 megabajtů
or
Saving...
396 Logovat VPN komunikaci při spuštění P2P sítě
or
Saving...
397 Následující zprostředkovatelé jsou povoleni
or
Saving...
398 Povolit přidání nových zprostředkovatelů.
or
Saving...
399 Různá nastavení pro chatovací okno
or
Saving...
400 Časové zprávy
or
Saving...
401 Zobraz historii zpráv
or
Saving...
402 Prezdivka
or
Saving...
403 Jmeno
or
Saving...
404 Prijmeni
or
Saving...
405 Email
or
Saving...
406 Poznamky
or
Saving...
407 Adresa
or
Saving...
408 Kontaktní adresa
or
Saving...
409 Mesto
or
Saving...
410 Stat
or
Saving...
411 Smerovaci cislo
or
Saving...
412 Zeme
or
Saving...
413 Narozeniny
or
Saving...
414 Telefon
or
Saving...
415 Fax
or
Saving...
416 Název
or
Saving...
417 Jmeno spolecnosti
or
Saving...
418 Oddeleni
or
Saving...
419 Povolená rozhraní pro přímé připojení
or
Saving...
420 Povolit vše
or
Saving...
421 Klikem na první sloupec se změní hodnoty.
or
Saving...
422 Zvolíte-li 'nezadáno', bude použita ta samá hodnota v nastavení 'vše ostatní'.
or
Saving...
423 Nalezeny následující skin soubory
or
Saving...
424 Použít
or
Saving...
425 Pro přidání více skinů stačí i zkopíravat je do "skin" podadresáře. Přidejte odpovídající 100x100 PNG soubor pro náhled.
or
Saving...
426 &Více skinů...
or
Saving...
427 Jsem-li znovu aktivní, nastav vše zpět
or
Saving...
428 Čekat
or
Saving...
429 minut před přechodem do modu "pryč" (0 = zrušit)
or
Saving...
430 minut před přechodem do rozšířeného modu "pryč" (0 = zrušit)
or
Saving...
431 minut před odpojením (0 = disable)
or
Saving...
432 Automatická odpověď při režimu "pryč"
or
Saving...
433 Rozšířená zpráva v režímu "pryč"
or
Saving...
434 Zobrazit wippien v liště
or
Saving...
435 Zaktualizovat plochu, je-li wippien ukotven k okraji
or
Saving...
436 Ukotvit k okraji plochy
or
Saving...
437 Automaticky schovávat, je-li wippien neaktivní
or
Saving...
438 Ukotvit nahoře
or
Saving...
439 Potvrzovat ukončení aplikace.
or
Saving...
440 Odpojit při režimu úspory/spánku, připojit po probuzení.
or
Saving...
441 Ochrana heslem
or
Saving...
442 Pouze nastavení
or
Saving...
443 Vše
or
Saving...
444 Nastavení složek (změna hodnot vyžaduje restart wippienu)
or
Saving...
445 Nastavení stálosti kontaktů
or
Saving...
446 Smazat místní kontakty po spuštění.
or
Saving...
447 Smazat místní kontakty po připojení.
or
Saving...
448 Nastavení autorizace
or
Saving...
449 Neautorizovat
or
Saving...
450 Ptát se
or
Saving...
451 Autorizovat vzdy
or
Saving...
452 Automaticky nastavit VPN pro síťový provoz
or
Saving...
453 Automaticky nastavit VPN při startu
or
Saving...
454 Progress
or
Saving...
455 Povolit hlasovou komunikaci
or
Saving...
456 Přehravač
or
Saving...
457 Rekordér
or
Saving...
458 Kotrolovat aktualizace po spuštění Wippienu.
or
Saving...
459 Kontrolovat aktualizace po připojení.
or
Saving...
460 Kontroluj aktualizace každých
or
Saving...
461 Aktualizovat a restartovat aplikaci bez uživatele.
or
Saving...
462 Zobraz zprávy zaslané z update-serveru
or
Saving...
463 &Zkontroluj hned
or
Saving...
464 MTU nastavení udává maximální UDP paketu, které lze poslat peerům. Má-li váš systém nastavenou nižší hodnotu MTU než wippien, je možné, že peer nebude moct přijímat větší pakety.
or
Saving...
465 Použít pevné MTU
or
Saving...
466 Auto-detekce MTU
or
Saving...
467 začne fungovat, jakmile se peers znovu připojí)
or
Saving...
468 Zvuk (vynech pro výchozí zvuk)
or
Saving...
469 &Hrát
or
Saving...
470 Programové události
or
Saving...
471 Skrýt nový kontakt
or
Saving...
472 Zobrazit skryté kontakty
or
Saving...
473 Momentálně skryté kontakty
or
Saving...
474 Všechny zadané kontakty se NIKDY nezobrazí ve Wippienu. Prostě pro tebe neexistují. Takto lze ignorovat kontakty permanentně.
or
Saving...
475 Skrýt kontakt
or
Saving...
476 Vlož JID kontaktu
or
Saving...
477 Povolit veškerý provoz
or
Saving...
478 Blokovat veškerý provoz.
or
Saving...
479 &Add
or
Saving...
480 &Remove
or
Saving...
481 Výchozí pravidlo
or
Saving...
482 Avatar
or
Saving...
483 Jméno
or
Saving...
484 IP adresa
or
Saving...
485 Stav textu
or
Saving...
486 Naposledy online čas
or
Saving...
487 Monitor aktivity
or
Saving...
488 Viditelne detaily
or
Saving...
489 Viditelné údaje o kontaktu.
or
Saving...
490 unsorted
or
Saving...
491 Podle name
or
Saving...
492 Podle JID
or
Saving...
493 podle IP (aniz by IP sla nejnize)
or
Saving...
494 podle IP (aniz by IP sla nejvyse)
or
Saving...
495 Seřadit seznam kontaktů
or
Saving...
496 Nick pro místnost.
or
Saving...
497 Ukaž dostupné místnosti v následujících bránách.
or
Saving...
498 Vyber místnost nebo zadej detaily pro vytvoření nové.
or
Saving...
499 Jméno místnosti (založit/připojit).
or
Saving...
500 Heslo (nebo nechej prázdné).
or
Saving...
501 Gateway
or
Saving...
502 Připoj se nebo založ místnost.
or
Saving...
503 Při spuštění blokovat uživatele.
or
Saving...
504 &Zkopírovat IP
or
Saving...
505 C&hat
or
Saving...
506 &Hlasový chat
or
Saving...
507 Odeslat &Soubor
or
Saving...
508 Odeslat E&mail
or
Saving...
509 &Blokovat
or
Saving...
510 &Přejmenovat
or
Saving...
511 &Smazat
or
Saving...
512 De&taily
or
Saving...
513 Pridat/Odebrat &Ucty
or
Saving...
514 Pridat/Odebrat &Kontakty
or
Saving...
515 &Online
or
Saving...
516 Pryč
or
Saving...
517 Připravený na pokec
or
Saving...
518 Nerušit
or
Saving...
519 Dlouhodobě nepřítomen
or
Saving...
520 Neviditelný
or
Saving...
521 Offline
or
Saving...
522 Změnit obrázek
or
Saving...
523 Změnit heslo
or
Saving...
524 Vaše &Detaily
or
Saving...
525 Vložte heslo.
or
Saving...
526 Vlož heslo
or
Saving...
527 Prosím, nastav heslo.
or
Saving...
528 Jazyky
or
Saving...
529 Nastav jazyk pro všechny texty ve Wippienu.
or
Saving...
530 Další jazykové lokalizace budou následovat.
or
Saving...
531 Nalezeny další jazyky na vašem počítači.
or
Saving...
532 &Změnit
or
Saving...
533 Místní nastavení použitá na lokálním počítači.
or
Saving...
534 Právě používaný jazyk.
or
Saving...
535 Změny se projeví pouze lokálně. Pro plnou změnu restartujte Wippien.
or
Saving...
536 Nové jazykové soubory k dispozici, stáhnout ?
or
Saving...
537 Upozorni mě, je-li kontakt online/offline.
or
Saving...
538 Kontakt píše...
or
Saving...
539 říká
or
Saving...
540 řekl
or
Saving...
541 Můžete použít Váš účet GMAIL.
or
Saving...
542 Spusť hlasovou komunikaci.
or
Saving...
543 Lokální echo
or
Saving...
544 UDP port 9913 je zaneprázdněn
or
Saving...
545 Nelze naslouchat příchozí hlasové konverzaci
or
Saving...
546 Citlivost mikrofonu
or
Saving...
547 Mluvte do mikrofonu a nastavujte posuvník. Když nemluvíte, neměl by být žádný pohyb na detektoru aktivity. Naopak při hlasitém mluvení by měla aktivita vyskočit naplno.
or
Saving...
548 Hlasová komunikace nebyla nastavena. Musíte ji nastavit před prvním použitím. Chcete tak učinit nyní?
or
Saving...
549 má povoleno
or
Saving...
550 má zakázáno
or
Saving...