# Romana translation file. Each line should contain ## as 'end of line marker', you can put any comment or just leave english text after it, it is ignored. # Author: mo0n_sniper # Version: 626 Nici o eroare. ## No error. Sistemul nu poate gasi fisierul specificat ## The system cannot find the file specified. Sistemul nu poate gasi destinatia specificata ## The system cannot find the path specified. Sistemul nu poate gasi fisierul/directorul specificat ## The system cannot find the specified file/directory. Nepotrivire de Tip ## Type mismatch. Nu se poate crea un fisier/director cand acel fisier/director deja exista. ## Cannot create a file/directory when that file/directory already exists. Sistemul nu poate scrie pe device ## The system cannot write to the specified device. Valoare a propietatii invalida. ## Invalid Property Value. Această operaţiune a revenit, deoarece perioada de expirare a expirat. ## This operation returned because the timeout period expired. Nivelul sistemului intrerupt operatia socket-ului intrerupta. ## System level interrupt interrupted socket operation. ## Generic error for invalid format, bad format. S-a incercat accesarea unui socket intr-un fel interzis de permisiunile de acces. ## An attempt was made to access a socket in a way forbidden by its access permissions. Sistemul a detectat o adresă invalidă indicatorul în încercarea de a utiliza un argument pointer în timpul unui apel. ## The system detected an invalid pointer address in attempting to use a pointer argument in a call. Eroare generica pentru format invalid, intrare, etc. ## Generic error for invalid format, entry, etc. A fost furnizat un argument invalid. ## An invalid argument was supplied. Adresa IP oferita nu este valida sau host-ul specificat de adresa IP nu exista. ## The IP address provided is not valid or the host specified by the IP does not exist. Port inadecvat sau nu e posibila conexiunea la distanta. ## Invalid socket or not connected to remote. Adresa specificata este deja utilizata. ## The specified address is already in use. Adresa specificata nu este disponibila. ## The specified address is not available. conectată la retea nu este disponibilă. ## The connected network is not available. conectarea la retea nu este accesibilă. ## The connected network is not reachable. Conexiunea la reţea a fost resetată. ## The connected network connection has been reset. Conexiunea curenta a fost anulata de retea sau de serviciile intermediare. ## The current connection has been aborted by the network or intermediate services. Conexiunea socket curenta a fost resetata. ## The current socket connection has been reset. Socket-ul curent nu a fost conectat. ## The current socket has not been connected. Conexiunea a fost oprita. ## The connection has been shutdown. Conexiunea curenta a expirat ## The current connection has timeout. Conexiunea ceruta a fost refuzata de gazda ## The requested connection has been refused by the remote host. Numele host-ului specificat este prea lung. ## Specified host name is too long. Sistemul la distanta este momentan indisponibil ## Remote host is currently unavailable. Momentan nu se poate ajunge la sistemul de la distanţă. ## Remote host is currently unreachable. Sistemul de la distanţă nu este pregătit. ## Remote system is not ready. Versiunea priza de curent nu este acceptat de aplicaţie. ## Current socket version not supported by application. Socket API nu este initializata ## Socket API is not initialized. Socket-ul a fost deconectat ## Socket has been disconnected. Host-ul nu a fost găsit. ## Host not found. Nu există destulă memorie disponibilă pentru a termina această operaţiune. ## Not enough memory is available to complete this operation. Tip de căutare necunoscut. ## Unknown search type. Argument necunoscut pentru metoda Căutare. ## Unknown argument for Search method. Deja pornit. ## Already started. Canal deja pornit. ## Channel already started. Nu se pot schimba setarile de canal in timp ce canalul este pornit. ## Cannot change channel setup while channel is started. Prea multe date pe socket . Incercati mai tarziu ## Too much data on the socket. Try later. Legătura nu este stabilită. ## Connection not established. Tip de date necunoscut. ## Unknown data type. Nu a reusit sa creeze socket thread. ## Failed to create socket thread. Tip de canal necunoscut. ## Unknown channel type. Invalid argument a fost livrat in proprietatea LocalAddress. ## Invalid argument was supplied in LocalAddress property. Canalul nu poate fi creat din această parte. ## Channel cannot be created by local side. Canalul nu poate fi poornit din această parte. ## Channel cannot be started by local side. Canal refuzat de sistemul de la distanţă ## Channel refused by remote side. Versiune de protocol de control la distanţă neacceptată. ## Unsupported remote protocol version. wodVPN nu a inceput inca. Foloseste Start ca prima utilizare. ## wodVPN not yet started. Use Start first. Canalul a fost închis. ## Channel was closed. MTU dimensiune prea mare. ## MTU size too large. Marime MTU prea mare. ## MTU size too small. Invalid socks cerut. ## Invalid socks request. Parola invalida. Nu se potriveste cu parola partenerului ## Invalid password. Does not match remote peer's password. ID local nesetat. Este necesar pentru modulul cautare. ## Local ID not set. It is required for Search method. ID partener nesetat. Este necesar pentru modulul cautare. ## Remote ID not set. It is required for Search method. Nu pot obliga la adresa IP specificata. ## Cannot bind to specified IP address. Transferul fisierului este deja in curs. ## Already performing file transfer. Fisierul nu a fost gasit. ## File not found. Scrierea fisierului a esuat ## Failed to write file. Nu se poate accesa placa de retea. ## Could not open network adapter. Doar un singur adaptor poate fi folosit la un moment dat. ## Only one adapter can be used at a time. Lipsa licentei cheie. Nu puteti utiliza aceasta componenta in mediul de proiectare. ## License key missing. You can not use this component in design environment. Eroare necunoscută. ## Unrecognized Error. Conectarea este imposibilă momentan. Folosiţi mai intâi Deconectare. ## Cannot Connect at this time. Use Disconnect first. Execuţie imposibilă, încă nu există conexiune. ## Cannot execute, not yet connected. Componentă ocupată. ## Component busy. Proprietatile nu pot fi modificate acum.Deconectati-va mai intai. ## Cannot change property at this time. Use Disconnect first. Nume gazda nelocalizat ## Hostname property not set. Proprietatea Login nu este setata ## Login property not set. Proprietatea Parola nu este setata. ## Password property not set. Pachet XML invalid. ## Invalid XML packet. XML nevalid pachet secventa ID. ## Invalid XML packet sequence ID. Invalid login:%s. ## Invalid login: %s. Contactul exista deja in colectie. ## Contact already exists in the collection. Protocolul SSL nu a putut fi negociat. ## SSL could not be negotiated. Esuare de inregistrare a noului utilizator.%s. ## Failed to register new user: %s. Notificare necunoscută. ## Unknown notification. Fişierul nu a fost găsit. ## File not found. Trebuie să specificaţi tipul fişierului (PNG/JPG/BMP/GIF). ## You must specify photo type (PNG/JPG/BMP/GIF). Importul foto a esuat ## Failed to import photo. O alta metoda de blocare in curs de desfasurare. ## Another blocking method in progress. Date invalide primite. ## Invalid protocol data received. Nimic de trimis. Marime fisier 0. ## There's nothing to send. File size is 0. Contactul nu a fost găsit. ## Contact not found. Transferul fişierelor a eşuat. ## File transfer failed. Nu s-a putut scrie fişierul. ## Could not write to file. Suma de validare a datelor primite invalida. ## Checksum of received file is invalid. Transfer întrerupt. ## Transfer aborted. Transferul s-a oprit. ## Transfer has timed out. Protocol invalid. ## Invalid protocol selected. Stat invalid. Componenta deja ocupata. ## Invalid state. Component already busy. Numele nu este unic, nu se poate obtine lock. Te rog sa folosesti un alt UpdaterName. ## Name not unique, cannot obtain lock. Please use different UpdaterName. Metoda a fost anulata. ## Method was cancelled. Nu am reusit pentru a porni programul Updater. ## Failed to start updater program. Recuperarea documentului si semnatura sunt invalide. ## Signature on retrieved document is invalid. Data nu este setată. ## Date not set. Nu sa reusit inregistrarea COM server. ## Failed to register COM server. Pagina nu a fost gasita (404) a revenit de la server. ## Page not found (error 404) returned from the server. Invalida dimensiunea fisierului, dupa descarcare. ## Invalid file size after download. Invalid MD5 dupa descarcare. ## Invalid MD5 checksum after download. Avertizare ## Warning Offline ## Offline Online ## Online Away ## Away Liber pentru discutie. ## Free for chat Nu deranjati. ## Do not disturb Extended departe. ## Extended away Invisible ## Invisible Solicitare pentru abonament. ## Asking for subscription Contactul nu este subscris. ## Contact not subscribed Deconectat de la server. ## Disconnected from server Se conecteaza la server ## Connecting to server Inregistrare utilizator nou ## Registering new user Initializez conexiune securizata. ## Initializing secure connection Trimit datele de autentificare. ## Sending authentication data Conectat la server ## Connected to server Se primesc date de la server ## Receiving data from server Se trimit date la server ## Sending data to server Executarea comenzii pe server. ## Executing command on server Deconectare de la server. ## Disconnecting from the server Solicit autorizare. ## Requested authorization Configureaza Wippien network adapter... ## Configuring Wippien network adapter... Adaptarul \"%s\" cu adresa %s este in conflict cu Wippien's %s. Este posibil ca Wippien sa nu poata trimite si primi network packets. Dezinstaleaza sau dezactiveaza acest adapter. ## Adapter \"%s\" with address %s conflicts with Wippien's %s. It is possible that Wippien will not be able to send and receive network packets. Please uninstall or disable this adapter. Network adapter dezactivat! ## Network adapter disabled! Adaptor de retea deschis. ## Network adapter opened Wippien adapterul de retea nu este disponibil. Proceed with IM only? ## Wippien network adapter not available. Proceed with IM only? Adaptorul Wippien si adresa IP trebuie setat folosind acest instrument. De asemenea are nevoie de aprobarea Administratorului si privilegiile acestuia. Va rog sa dati start macar o data la Wippien ca administrator ca sa puteti obtine permisiunile. ## Wippien must set up adapter IP address using external tool - and requires administrative privileges. Please run Wippien at least once as administrator in order to obtain enough permissions. Admin privilege obligatorii! ## Admin privilege required! Deconectat ## Disconnected Conectat ## Connected Mesajul nu a putut fi trimis. ## Could not deliver message. Parola nu a putut fi schimbata. ## Failed to change password Deconectat de regula din cauza inactivitatii. ## Disconnected due to inactivity rule %s (%d)\r\nMTU: %d\r\nTotal <-: %s\r\nTotal ->: %s ## %s (%d)\r\nMTU: %d\r\nTotal in: %s\r\nTotal out: %s VPN nu a stabilit încă ## << VPN not established yet >> Reconectare in %d secunde. ## Reconnect in %d seconds. secunde ## seconds Retea inexistenta ## No network Parasiti Wippien ## Exit Wippien E&xit ## E&xit Deschideti setarile ## Open settings Setari ## &Settings Afiseaza casuta "About" ## Show AboutBox &About ## &About Setativa statusu ( invisible , busy ... ) ## Set your status (Away,Invisible...) Adaugati contacte si conturile persoanei. ## Add contacts and alien accounts Opriti sunetul. ## Mute sound Deschide camera de chat ## Open chat room Autorizati-va prietenii. ## Authorize your friends Idle ## Idle Vrei sa parasesti Wippien? ## Really exit Wippien? Esti sigur? ## Are you sure? Parola dumneavoastra este acum schimbata ## Your password is now changed. parola schimbata ## Password changed Schimbati parola contului ## Change account password Introduceti noua parola ## Please enter new password Identity ## Identity carte de identitate ## ID Card adresa de acasa ## Home Address adresa de la servici ## Work Address Esti sigur ca vrei sa stergi istoria cautarilor? ## Are you sure you want to delete the history? Sterge istoria ? ## Delete history? Send ## Send Trimite fisier ## Send file Details ## Details Informati despre contact ## Contact information Clear ## Clear Sterge history ## Clear history Fara sunet ## Mute Bold ## Bold Italic ## Italic Underline ## Underline Inserare hyperlink ## Insert hyperlink Scade marimea fontului. ## Decrease font size Reseteaza marimea fontului ## Reset font size Creste marimea fontului ## Increase font size Set Culoarea prim-plan ## Set Foreground color Set Culoarea de fundal ## Set Background color Emoticons ## Emoticons New emoticons will be downloaded and installed. Continuam? ## New emoticons will be downloaded and installed. Proceed? noi figurine ## New emoticons Fa clic pe emoticon button sa vezi noile emoticons instalate. ## You can now click again on emoticon button to see new installed emoticons. Done! ## Done! Contact ## Contact Connecting ## Connecting Requesting ## Requesting Downloading ## Downloading Fisierul de configurare ## Configuration file General ## General Suneti setat away din cauza inactivitatii. ## Away due to inactivity. Departe pentru un timp destul de lung. ## Away for a loooong time. Permite. ## allow Refuza ## deny Nespecificat ## not specified &Finish ## &Finish urmatorul ## &Next > Identitate ## Identity Va rugam sa alegeti informatiile de logare. ## Please choose your logon information. Acesta va aparea in lista prietenilor dvs. ## This is shown on your friend's list. JID ar trebui sa contina numele serverului, formatat ca user@server.com ## JID should contain server name, formatted like user@server.com Invalid logon detalii ## Invalid logon details Introduceti JID dvs. . ## You must enter your JID. Trebuie sa introduceti parola dumneavoastra. ## You must enter your password. Eroare Jabber. ## Jabber error Pictograma. ## Icon Va rugam sa alegeti pictograma dvs. . ## Please choose your icon. Acesta comanda este vizibila de obicei persoanelor din lista de contact. ## This is usually visible to your contacts. Network ## Network Va rugam sa alegeti adresa dvs. de IP si netmask. ## Please choose your IP address and netmask. Aceasta defineste intervalul de retea pentru a fi utilizat de catre Wippien. ## This defines network range to be used by wippien. Network ## Network Mediator ## Mediator Va rugam sa va alegeti mediator-ul dvs. . ## Please choose who will be your mediator. Aceasta defineste oameni care mediaza conexiunile P2P (protocol catre protocol) ## This defines people that mediate P2P connections. Ultima verificare ## Last check Port ## Port Hostname ## Hostname Permanent ## Permanent Temporar ## Temporary Introduceti-va toate conturile aici. ## Enter all your accounts here. Puteti adauga oricare din conturile suportate de catre server-ul Jabber (de obicei, ICQ, MSN, etc..) ## You can add any of accounts supported by your Jabber server (typically ICQ, MSN, etc..) Sunteti sigur ca doriti sa stergeti contul '%s'? ## Are you sure you want to delete account '%s'? Doriti sa stergeti contul inregistrat? ## Delete registered account? Conturi ## Accounts Arata doar gateway-uri. ## Show only gateways Arata toate serviciile ## Show all services Contacts ## Contacts Add/Remove ## Add/Remove Gaseste noi contacte. ## Find new contacts. Puteti adauga noi contacte Jabber, ICQ, MSN... ## You can add new Jabber, ICQ, MSN... contacts toate fisierele ## All Files (*.*)\0*\0TXT files (*.txt)\0*.txt\0\0 Toate fisiere imagine (*.bmp;*.jpg;*.jpeg;*.png;*.gif)\0*.bmp;*.jpg;*.jpeg;*.gif;*.png\0Windows bitmaps (*.bmp)\0*.bmp\0Jpeg files (*.jpg,*.jpeg)\0*.jpeg;*.jpg\0GIF files (*.gif)\0*.gif\0PNG files (*.png)\0*.png\0All Files (*.*)\0*\0\0 ## All image files (*.bmp;*.jpg;*.jpeg;*.png;*.gif)\0*.bmp;*.jpg;*.jpeg;*.gif;*.png\0Windows bitmaps (*.bmp)\0*.bmp\0Jpeg files (*.jpg,*.jpeg)\0*.jpeg;*.jpg\0GIF files (*.gif)\0*.gif\0PNG files (*.png)\0*.png\0All Files (*.*)\0*\0\0 System ## System Logging ## Logging Fisierele jurnal de instalare si informatii de debug. ## Setup log files and debug info. Specificati paths below ## Specify paths below Mesaje ## Messages Setarile ferestrei de chat. ## Chat window settings. Pentru toate ferestrele deschise de chat. ## For all open chat windows. Informatii generale ## General info Informatii generale despre ## General information about Informati personale. ## Personal information Pentru detalii-Home. ## Home details for Informatii de afaceri. ## Business information Detalii de lucru pentru.. ## Work details for Toate celelalte. ## all other Adresa data de mediator ## address given by mediator Appearance ## Appearance Skins ## Skins Alegeti skin din lista de mai jos. ## Choose skin from below list. Ce va purta Wippien? ## What will Wippien wear? .. nici unul .. ## .. none .. Away setat Auto ## Auto Away Setarile Auto away. ## Auto away settings. Determina modul in care se va comporta Wippien cand sistemul este inactiv. ## Determines how will Wippien behave when system is inactive. Sistem-ul. ## System Sistemul de mesaje Basic. ## Basic system messages. Definiti comportamentul aplicatiei Wippien. ## Define Wippien application's behavior. Primiti Voice pe chat. ## Voice Chat Setati dispozitivele Voice pe chat. ## Please setup your voice chat devices. Alegeti din lista de mai jos. ## Choose from list below. Sistemul de implicit ## Setarile Baza pentru contacte. ## Contacts basic settings. Actualizari. ## Updates Actualizare definitii. ## Update definitions. Definiti cand si cum Wippien se va actualiza. ## Define when and how will Wippien update itself. MTU ## MTU Va rugam sa determinati unitatea de transfer maxima. ## Please determine maximum transfer unit. Daca unele peer nu raspunde la pachete mari... ## If some peer doesn't respond to large packets... Sunete ## Sounds Setup sunete pentru a fi jucat pe diferite evenimente. ## Setup sounds to be played on various events. Alegeti cele interne, sau cautati fisiere WAV. ## Choose internal ones, or browse for WAV files. Contact in online. ## Contact online Contact in offline. ## Contact offline Mesaje In ## Message in Mesaje Out ## Message out Eroare ## Error WAV fisier (*.wav)\0*.wav\0All Files (*.*)\0*\0\0 ## WAV files (*.wav)\0*.wav\0All Files (*.*)\0*\0\0 Ascunde ## Hide Ascunde Contacte. ## Hide contacts. Puteţi ascunde niste contacte de ochii tăi ## You can hide some contacts from your sight. Appearance ## Appearance Setări pentru aspect. ## Appearance settings. Defineste modul în care va apărea Wippien GUI pentru tine ## Define how will Wippien's GUI appear to you. Sort ## Sort Sortează contacte. ## Sorts contacts. Alege una din optiunile de sortare. ## Pick one of sort options. ChatRoom ## ChatRoom Cauta sau creeaza camere de chat. (INCA IN BETA!!) ## Browse or create chat rooms. (STILL IN BETA!!) Specify or browse for a room to join or create new one. Specifica sau cauta o camera in care sa te alaturi sau creeaza una noua. ## Specify or browse for a room to join or create new one. - Toate Portalurile - ## - All gateways - Serviciu Gateway ## Service gateway Numele camerei ## Room name Firewall ## Firewall Seteaza reguli firewall ## Set up firewall rules. Puteti seta care port-uri pot fi accesate de contactele dumneavoastra ## You can set up which ports can be accessed by your contacts. Tot traficul ICMP ## * All ICMP traffic Dar blocheaza aceste porturi ## But block these ports Dar permite aceste porturi ## But allow these ports Updatare Wippien ## Wippien update Versiune noua a Wippien este disponibila. Descarcati? ## New version of Wippien is available. Download? Click aici pentru a vedea noutatile. ## Click here to see what's new. Versiunea ta de Wippien e actualizata. ## Your version of Wippien is up-to-date. Eroare de conectare la server. ## Error connecting to remote server. Descarcarea a fost efectuata cu succes. Inlocuiti acum? ## Download successful. Replace now? Eroare la incercarea de actualizare! ## Wippien update error! O versiune noua de Wippien a fost gasita local. Doriti sa o inlocuiti? ## New version of Wippien found localy. Replace? Versiune noua ## New version Status schimbat: ## Status changed: Zi ## day Zile ## days Ora ## hour Ore ## hours Minut ## minute Minute ## minutes Ultima oara vazut online: Niciodata ## Last seen: never este momentan offline ## is currently offline este acum offline ## is now offline este acum online ## is now online este blocat ## is blocked este offline ## is offline Deblocati ## Unblock Blocati ## Block Sunteti sigur ca doriti sa stergeti grupul %s ## Are you sure you want to remove group %s Stergere grup? ## Remove group? Esti sigur ca vrei sa stergi contactul %s ## Are you sure you want to remove contact %s Stergi contactul? ## Remove contact? Eroare retea. ## Adapter error Redenumeste grupul ## Rename group Tasteaza noul nume al grumului ## Enter new group name Descarca mai multe skin-uri de pe websiteul Wippien ## Download more skins from Wippien website Click pe skin pentru a-l descarca si instala. ## Click on the skin to download and install it. Vreau sa creez un cont Jabber ## I need new Jabber account Am deja un cont Jabber ## I have existing Jabber account &Testeaza contul ## &Test Account &Cauta ## &Search Aici introduci ID-ul Jabber (JID). Wippien foloseste reteaua Jabber pentru socializarea cu alte persoane. ## You should enter your jabber ID (JID) here. Wippien uses Jabber network for presence - to notify your contacts that you're online, to view other contacts etc. Daca nu ai un JID, creaza-ti unul. Poti alege orice server jabber doresti. Exista numeroase servere publice disponibile. Poti gasi o lista cu serverele online in momentul acesta apasand pe acest buton. ## If you don't have JID, you should register for new one. You can do it on any jabber server you wish. There are many public servers available. You can find list of currently open servers by clicking on this button. JID ## JID Password ## Password Server ## Server Port ## Port Apasa pe "Testeaza contul" pentru a continua. ## Please click on 'Test Account' to proceed. Foloseste SSL wrapper pe portul 443 (pentru GTalk) ## Use SSL wrapper on port 443 (for GTalk) O&K ## O&K &Anuleaza ## &Cancel Introduce proprozitia-parola. ## Please enter key passphrase Adauga &Nou ## Add &New Arata notificare daca adaptorul de ethernet este indisponibil ## Show notification if ethernet adapter is unavailable. Deconectati adaptorul la iesire ## Disconnect adapter on exit Port UDP pentru pachete de informatie expediate sau sosite (0 Pentru selectare automata) ## UDP port fort for outoing and incoming packets (0 for auto select) Adresa IP pentru adaptorul de retea Wippien ## IP address for Wippien network adapter Ignora IP-ul. IP-ul va fi setat in afara acestui program. ## Ignore. IP will be set outside of this program. Obtinut de la baza de date al furnizorului de IP, pe URL ## Obtained from IP provider database, on URL Use following static address Foloseste urmatoarea adresa statica ## Use following static address Adresa IP ## IP address Netmask ## Netmask Status ## Status URL ## URL Descriere ## Description Adaugati cont nou ## Add new account Stergeti cont ## Remove account Register! ## Register! Conexiunile dumneavoastra curente de Instant messaging ## Your current Instant messaging connections Username ## Username Deschide cont nou ## Open new account Cerere de autorizare ## Authorization request &Da ## &Yes &Nu ## &No &Detalii ## &Details &Aplic la toate ## &Apply to all &Blocati user(i) ## &Block user(s) Permiteti ## Do you allow sa te adauge in lista lui de contacte? ## to add you to his contact list? mai multe cereri in asteptare... ## more requests waiting... Adaugati Grup ## Add Group Stergeti Grup ## Remove Group Adaugati Contact ## Add Contact Pune contactul in grup ## Put contact to the group Contactati JID ## Contact JID Tipul contactului ## Contact Type Nume visibil ## Visible Name Redenumeste contact ## Rename contact Introduceti nume de contact nou ## Enter new contact name Settings ## Settings < &Inapoi ## < &Back Inregistrati comunicarile Jabber ## Log Jabber communication Inregistrati comunicarile prizei ## Log socket communication Inregistrati apelurile de functie crude (ar putea creste repede!) ## Log raw function calls (may grow quickly!) Sterge conectarea cruda pe fiecare ## Delete raw log on each megabytes ## megabytes Inregistreaza comunicarile VPN la pornirea P2P ## Log VPN communication on P2P startup Urmatorii mediatori pot fi utilizati ## Following mediators can be used Permite adaugarea mediatorilor noi ## Allow new mediators to be added Setari variate cu privire la fereastra de chat ## Various settings regarding chat window Timestamp messages ## Timestamp messages Arata istoricul mesajelor ## Show message history Nickname ## Nickname Prenume ## First name Nume ## Last name Email ## Email Note ## Notes Adresa ## Address Continuarea adresei ## Address Ext. Oras ## City Stat ## State ZIP (cod poştal) ## ZIP Ţara ## Country Data nasterii ## Birthday apel de voce ## Voice Tel. Fax ## Fax Titlu ## Title Numele companiei ## Company name Departament ## Department Interfete de retea carora li se permite o conexiune directa ## Allowed interfaces for direct connection Permite tot ## Allow All Selecteaza prima coloana pentru a schimba valorile ## Click on first column to change values If you choose 'not specified' value, then same value is used as in 'all other' setting. ## If you choose 'not specified' value, then same value is used as in 'all other' setting. Urmatoarele teme nu au fost gasite ## Following skin files are found Aplica ## Apply To add more skins, you can also paste them to 'Skin' subfolder. Add corresponding 100x100 PNG file for preview. ## To add more skins, you can also paste them to 'Skin' subfolder. Add corresponding 100x100 PNG file for preview. &Mai multe teme... ## &More skins... Set back when activity is detected again. ## Set back when activity is detected again. Asteptaţi ## Wait timp pentru a intra in modul 'plecat' (0 = dezactivat) ## minutes before going to away mode (0 = disable) minutes before going to extended away mode (0 = disable) ## minutes before going to extended away mode (0 = disable) minutes before disconnecting (0 = disable) ## minutes before disconnecting (0 = disable) Auto-Away message ## Auto-Away message Extended-Away message ## Extended-Away message Arata Wippien in bara de stare ## Show Wippien in taskbar Rearrange desktop when Wippien window is aligned to border ## Rearrange desktop when Wippien window is aligned to border Snap to desktop border ## Snap to desktop border Auto ascunde daca Wippien este inactiv pentru ## Auto hide if Wippien is inactive for Mereu deasupra ## Always on top Confirmă ieşirea din aplicaţie ## Confirm exit from application Disconnect on computer Sleep/Hibernate, Connect on Resume ## Disconnect on computer Sleep/Hibernate, Connect on Resume Protejare cu parolă ## Password protect Doar setările ## Settings only Totul ## Everything Settings folder (changing below value requires wippien restart) ## Settings folder (changing below value requires wippien restart) Contact list persistance ## Contact list persistance Sterge toate contactele locale la pornire ## Delete all local contacts on startup Sterge toate contactele locale la conectare ## Delete all local contacts on connect Contacts subscription authorization ## Contacts subscription authorization Nu autoriza niciodată ## Never authorize Întreabă-mă ## Ask me Autorizează întotdeauna ## Always authorize Realizează automat VPN când există trafic pe reţea ## Automatically establish VPN on network traffic Realizează automat VPN la pornire ## Automatically establish VPN on startup Progres ## Progress Activeaza convorbirea vocala ## Enable voice chat Dispozitivul de redare ## Playback device Dispozitivul de inregistrare ## Recording device Cauta update-uri cand Wippien porneste ## Check for updates when Wippien starts Cauta update-uri la Conectare ## Check for updates on Connect Verifica daca exista update-uri noi in fiecare ## Check for updates each Update and restart application silently ## Update and restart application silently ## Show system messages received from updater &Verifica acum ## &Check now MTU setting defines maximum UDP packet that can be sent to peers. If your network connection has lower MTU value than wippien, it is possible that peer never receives large packets. ## MTU setting defines maximum UDP packet that can be sent to peers. If your network connection has lower MTU value than wippien, it is possible that peer never receives large packets. Foloseste MTU-ul fix ## Use fixed MTU Auto-detecteaza MTU ## Auto-detect MTU (will become effective as peers reconnect) ## (will become effective as peers reconnect) Sunet (lasa gol pentru Sunetul Implicit) ## Sound (leave empty for default sound) &Play ## &Play Program events ## Program events Ascunde contactul nou ## Hide new contact Afiseaza contactul ## Unhide contact Contacte prezent ascunse ## Currently hidden contacts ## All contacts listed here *NEVER* appear in Wippien.. They don't exist for you anymore. This way you can ignore people completely. Ascunde contactul ## Hide contact Scrie JID-ul contactului ## Enter contact JID Permite tot traficul ## Allow all traffic Blocheaza tot traficul ## Block all traffic &Adaugă ## &Add &Elimină ## &Remove Default rule ## Default rule Avatar picture ## Avatar picture Name ## Name Adresa IP ## IP address Status text ## Status text Last online time ## Last online time Activity Monitor ## Activity Monitor Detalii vizibile ## Visible details Detaliile vizibile ale persoanei de contact ## Contact's visible details nesortat ## unsorted După nume ## By name După JID ## By JID după IP (fără IP jos) ## by IP (without IP goes bottom) după IP (fără IP sus) ## by IP (without IP goes top) Sortează lista de contacte ## Sort contact list Nickname for chatrooms ## Nickname for chatrooms Arata camerele disponibile pe urmatoarele Porti: ## Show available rooms on following gateways Click above to select room, or enter new chat room details below ## Click above to select room, or enter new chat room details below Numele camerei pentru creare sau alaturare ## Room name to create or join Parola (spatiu liber daca nu exista) ## Password (empty if none) Gateway ## Gateway Alatura-te sau creeaza camera ## Join or Create room Blocheaza utilizatorii la pornire ## Block users at startup &Copiaza IP ## &Copy IP &Chat ## C&hat ## &Voice Chat Trimite &Fisier ## Send &File &Trimite Email ## Send E&mail &Blochează ## &Block &Redenumeşte ## &Rename &Sterge ## &Delete &Detalii ## De&tails Adauga/Sterge &Conturi ## Add/Remove &Accounts Adauga/Sterge &Contacte ## Add/Remove &Contacts &Online ## &Online &Away ## &Away ## Free for &Chat &Nu deranja ## &Do not Disturb E&xtended Away ## E&xtended Away &Invisible ## &Invisible &Offline ## O&ffline Schimba &Poza ## Change &Picture Schimba Pa&rola ## Change Pa&ssword Detaliile &Tale ## Your &Details Introduceţi codul de acces ## Enter Passphrase Introduceţi parola ## Enter password Introduceţi parola de protecţie ## Please enter protect password Limbi ## Languages Setati limba folosita in toate textele Wippien ## Setup language used in all Wippien texts. Limbi noi pot aparea periodic ## New languages may appear periodically. Following languages are found as available on local computer ## Following languages are found as available on local computer &Change ## &Change Locale used on local computer ## Locale used on local computer Limba folosita in prezent ## Currently used language Changes will take affect on 'as needed' basis. You should restart Wippien if you want to see full change. ## Changes will take affect on 'as needed' basis. You should restart Wippien if you want to see full change. Fisiere noi de limba disponibile. Descarci? ## New language files available. Download? Show notification popup window when contact goes online/offline ## Show notification popup window when contact goes online/offline Contactul scrie... ## Contact is typing... spune ## says a spus ## said Poţi folosi contul tău de GMAIL aici. ## You can use your GMAIL account here. Schimba pe conversatie verbala ## Toggle voice chat Echo local ## Local echo Portul UDP 9913 este ocupat ## UDP port 9913 busy ## Unable to listen for incoming voice chat Sensibilitatea microfonului ## Microphone sensitivity ## Talk to your microphone and adjust the slider. There should be no movement on upper activity monitor when you don't speak, and activity monitor should go full when you speak loud. Convorbirea vocala nu pare sa fie setata. Trebuie sa o configurezi inainte de prima folosire. Faci asta acum? ## Voice chat does not seem to be set up. You must configure it before first use. Do it now? Activat ## has enabled Dezactivat ## has disabled