# Hungarian translation file. Each line should contain ## as 'end of line marker', you can put any comment or just leave english text after it, it is ignored. # Author: Péter Varga # Version: 883 ## No error. A rendszer nem találja a megadott fájlt ## The system cannot find the file specified. A rendszer nem találja a megadott mappát ## The system cannot find the path specified. A rendszer nem találja a megadott fájlt/mappát ## The system cannot find the specified file/directory. ## Type mismatch. Nem lehet a fájlt/könyvtárt létrehozni, ha az a fájl/könyvtár már létezik. ## Cannot create a file/directory when that file/directory already exists. A rendszer nem tud írni a megadott eszközre. ## The system cannot write to the specified device. Érvénytelen érték ## Invalid Property Value. A művelet befejeződött, mert a várakozási idő lejárt ## This operation returned because the timeout period expired. Renszer szintű megszakítás, megszakított socket művelet. ## System level interrupt interrupted socket operation. Általános formátum hiba, helytelen formátum. ## Generic error for invalid format, bad format. ## An attempt was made to access a socket in a way forbidden by its access permissions. A rendszer érvénytelen mutató címet talált a függvényhívás argumentumában. ## The system detected an invalid pointer address in attempting to use a pointer argument in a call. Általános hiba, érvénytelen formátum, bejegyzés stb. ## Generic error for invalid format, entry, etc. Rossz érvelést mellékelt. ## An invalid argument was supplied. A megadott IP cím érvénytelen, vagy a hozzátartozó cél nem létezik. ## The IP address provided is not valid or the host specified by the IP does not exist. Érvénytelen socket vagy nincs csatlakozva távolra. ## Invalid socket or not connected to remote. A megadott cím használatban van. ## The specified address is already in use. A megadott cím nem elérhető. ## The specified address is not available. A kapcsolódott hálozat nem elérhető ## The connected network is not available. A kapcsolódot hálozat nem elérhető ## The connected network is not reachable. A kapcsolódott hálózati kapcsolat újraindult. ## The connected network connection has been reset. A kapcsolat hálózati vagy a közvetítői hiba miatt szakadt meg. ## The current connection has been aborted by the network or intermediate services. A jelenlegi socket kapcsolat újraindult. ## The current socket connection has been reset. A jelenlegi socket nem kapcsolódott. ## The current socket has not been connected. A kapcsolat leállítva. ## The connection has been shutdown. Időtúllépés a jelenlegi kapcsolatnál. ## The current connection has timeout. A kért kapcsolatot visszautasította a távoli kiszolgáló. ## The requested connection has been refused by the remote host. A megadott kiszolgálónév túl hosszú. ## Specified host name is too long. A távoli kiszolgáló jelenleg elérhetetlen. ## Remote host is currently unavailable. A távoli kiszolgáló jelenleg nem található. ## Remote host is currently unreachable. A távoli rendszer nem áll készen. ## Remote system is not ready. A pillanatnyi socket verziót nem támogatja a program. ## Current socket version not supported by application. Socket API nincs inicializálva. ## Socket API is not initialized. Socket ki lett kapcsolva ## Socket has been disconnected. Host nem található ## Host not found. Nincs elég memória a művelet végrehajtásához. ## Not enough memory is available to complete this operation. Nem ismert keresési forma. ## Unknown search type. Ilyen keresési paraméter nincs ## Unknown argument for Search method. A program már fut. ## Already started. A csatorna már el van indítva. ## Channel already started. A csatorna beállítások nem módosíthatóak, amíg a csatorna fut. ## Cannot change channel setup while channel is started. Túl sok adat a socketen. Próbáld később! ## Too much data on the socket. Try later. A kapcsolat nem jött létre. ## Connection not established. Nem ismert data típus. ## Unknown data type. Hiba a socket szál készítésében ## Failed to create socket thread. Ismeretlen csatornatípus. ## Unknown channel type. Invalid argument was supplied in LocalAddress property. ## Invalid argument was supplied in LocalAddress property. Csatorna nem hozható létre a helyi oldalon. ## Channel cannot be created by local side. Csatorna nem indítható el a helyi oldalon. ## Channel cannot be started by local side. A csatornát megtagadta a távoli oldal. ## Channel refused by remote side. Nem támogatott távoli protokoll verzió. ## Unsupported remote protocol version. wodVPN még nem indult el. Először indítsd el. ## wodVPN not yet started. Use Start first. Csatorna bezárva. ## Channel was closed. Az MTU mérete túl nagy. ## MTU size too large. Az MTU mérete túl kicsi. ## MTU size too small. Hibás socket kérelem. ## Invalid socks request. Érvénytelen jelszó. Nem egyezik a távoli gépen beállított jelszóval. ## Invalid password. Does not match remote peer's password. A helyi ID nincs beállítva. Ez szükséges a kereséshez. ## Local ID not set. It is required for Search method. A távoli ID nincs beállítva. Ez szükséges a kereséshez. ## Remote ID not set. It is required for Search method. Nem találom a megadott IP címet. ## Cannot bind to specified IP address. Már folyamatban van fájl átvitel. ## Already performing file transfer. Nem található a fájl. ## File not found. Hiba a fájl írása közben. ## Failed to write file. A hálózati adapter megnyitása nem lehetsges. ## Could not open network adapter. Csak egy adapter használható egy időben. ## Only one adapter can be used at a time. A licensz kulcs hiányzik. Nem használhatja ezt az összetevőt design környezetben. ## License key missing. You can not use this component in design environment. Nem felismerhető hiba. ## Unrecognized Error. Most nem lehet kapcsolódni. Először bontsa a kapcsolatot. ## Cannot Connect at this time. Use Disconnect first. Nem hajtható végre, még nincs kapcsolódva. ## Cannot execute, not yet connected. A komponens túlterhelt. ## Component busy. A tulajdonság jelenleg nem változtatható meg. Először bontsa a kapcsolatot. ## Cannot change property at this time. Use Disconnect first. Hosztnév tulajdonság nincs beállítva. ## Hostname property not set. Login tulajdonság nincs beállítva. ## Login property not set. Jelszó tulajdonság nincs beállítva. ## Password property not set. Hibás XML csomag. ## Invalid XML packet. Érvénytelen XML csomag műveletsorozat azonosító. ## Invalid XML packet sequence ID. Érvénytelen bejelentkezés. ## Invalid login: %s. A partner már szerepel a listában. ## Contact already exists in the collection. SSL could not be negotiated. ## SSL could not be negotiated. Sikertelen regisztráció:%s. ## Failed to register new user: %s. Ismeretlen értesítés. ## Unknown notification. A fájl nem található. ## File not found. Meg kell határozni a fotó típusát (PNG/JPG/BMP/GIF). ## You must specify photo type (PNG/JPG/BMP/GIF). A kép importálása nem sikerült. ## Failed to import photo. Egy másik blokkoló módszer folyamatban. ## Another blocking method in progress. Érvénytelen protokoll adatvétel. ## Invalid protocol data received. A fájl mérete 0. Nincs mit elküldeni. ## There's nothing to send. File size is 0. A partner nem található. ## Contact not found. A file-küldés sikertelen. ## File transfer failed. Nem sikerült a fájl írása ## Could not write to file. Fogadott fájl ellenőrzőösszege érvénytelen. ## Checksum of received file is invalid. Átvitel megszakítva. ## Transfer aborted. Az átvitel ideje lejárt ## Transfer has timed out. Érvénytelen protokoll ## Invalid protocol selected. Érvénytelen állomás. A komponens már foglalt. ## Invalid state. Component already busy. A név nem egyedi. Kérjük, használjon más feltöltő nevet. ## Name not unique, cannot obtain lock. Please use different UpdaterName. A folyamat megszakítva. ## Method was cancelled. A frissítőprogram elindítása sikertelen volt ## Failed to start updater program. A fogadott dokumentum aláírása érvényes ## Signature on retrieved document is invalid. Dátum nincs beálítva. ## Date not set. A COM szerver regisztrálása nem sikerült ## Failed to register COM server. Az oldal nem megjeleníthető (http hiba 404) ## Page not found (error 404) returned from the server. Hibás fájl méret a letöltés után. ## Invalid file size after download. Hibás MD5 ellenőrzőösszeg a letöltés után. ## Invalid MD5 checksum after download. Figyelmeztetés ## Warning Kijelentkezve ## Offline Bejelentkezve ## Online Rögtön jövök ## Away Csevegésre készen ## Free for chat Ne zavarj ## Do not disturb Nem elérhető ## Extended away Láthatatlan ## Invisible Feliratkozás lekérése ## Asking for subscription A partner nincs feliratkozva. ## Contact not subscribed Lecsatlakozva a szerverről ## Disconnected from server Csatlakozás a szerverhez ## Connecting to server Új felhasználó regisztrálása ## Registering new user Biztonságos kapcsolat előkészítése ## Initializing secure connection Hitelesítési adatok küldése ## Sending authentication data Szerverhez kapcsolódva ## Connected to server Adat fogadása a szervertől ## Receiving data from server Data elküldése a szerverhez. ## Sending data to server Parancsvégrehajtás a szerveren ## Executing command on server Lekapcsolódás a szerverről ## Disconnecting from the server Igényelt hitelesítés ## Requested authorization Wippien hálózati adapter beállítása... ## Configuring Wippien network adapter... Adapter \"%s\" with address %s conflicts with Wippien's %s. It is possible that Wippien will not be able to send and receive network packets. Please uninstall or disable this adapter. ## Adapter \"%s\" with address %s conflicts with Wippien's %s. It is possible that Wippien will not be able to send and receive network packets. Please uninstall or disable this adapter. Hálózati adapter letiltva! ## Network adapter disabled! Hálózati adapter megnyitva ## Network adapter opened A Wippien hálózati adapter nem elérhető. Folytatás csak csevegővel? ## Wippien network adapter not available. Proceed with IM only? Wippien must set up adapter IP address using external tool - and requires administrative privileges. Please run Wippien at least once as administrator in order to obtain enough permissions. ## Wippien must set up adapter IP address using external tool - and requires administrative privileges. Please run Wippien at least once as administrator in order to obtain enough permissions. Admin jogok szükségesek! ## Admin privilege required! Lecsatlakozva ## Disconnected Csatlakozva ## Connected Az üzenet nem kézbesíthető. ## Could not deliver message. Nem sikerült a jelszót megváltoztatni ## Failed to change password A tétlenségi szabály végett lecsatlakozva ## Disconnected due to inactivity rule %s (%d)\r\nMTU: %d\r\nÖssz be: %s\r\nÖssz ki: %s ## %s (%d)\r\nMTU: %d\r\nTotal in: %s\r\nTotal out: %s << VPN még nincs létrehozva >&gt; ## << VPN not established yet >> Újrakapcsolódás %d másodperc múlva. ## Reconnect in %d seconds. másodperc ## seconds Nincs hálózat ## No network Kilépés a Wippienből ## Exit Wippien K&ilépés ## E&xit Beállítások megnyitása ## Open settings &Beállítások ## &Settings Névjegy doboz mutatása ## Show AboutBox &Névjegy ## &About Állítsd be az állapotod (Nem elérhető, Láthatatlan...) ## Set your status (Away,Invisible...) Partner és idegen ügyfél hozzáadása ## Add contacts and alien accounts Némítás ## Mute sound Chat szoba megnyitása ## Open chat room Barát engedélyezése ## Authorize your friends Tétlen ## Idle Biztosan kilép a Wippien-ből? ## Really exit Wippien? Biztosan? ## Are you sure? A jelszava most megváltozott. ## Your password is now changed. A jelszó megváltozott. ## Password changed Fiók jelszavának megváltoztatása ## Change account password Kérem adja meg az új jelszót ## Please enter new password Személyazonosság ## Identity Azonosítókártya ## ID Card Otthoni cím ## Home Address Munkahelyi cím ## Work Address Biztos törölni kívánja az előzményeket? ## Are you sure you want to delete the history? Töröljük az előzményeket? ## Delete history? Küldés ## Send Fájl küldése ## Send file Részletek ## Details Kapcsolat információ ## Contact information Clear ## Clear Előzmények törlése ## Clear history Némít ## Mute Bold ## Bold Dőlt ## Italic Aláhúzott ## Underline Hiperhivatkozás beszúrása ## Insert hyperlink Betűméret csökkentése ## Decrease font size Alapértelmezett betűméret ## Reset font size Betűméret növelése ## Increase font size Előtér színének beállítása ## Set Foreground color Háttérszín beállítása ## Set Background color Hangulatjelek ## Emoticons Új hangulatjelek kerülnek letöltésre és telepítésre. Folytassuk? ## New emoticons will be downloaded and installed. Proceed? Új hangulatjelek ## New emoticons Most már rákattinthat a hangulatjel gombra, és megtekintheti az újakat. ## You can now click again on emoticon button to see new installed emoticons. Kész! ## Done! Elérhetőség. ## Contact Kapcsolódás ## Connecting Kérés ## Requesting Letöltés ## Downloading Konfigurációs fájl ## Configuration file Általános ## General Távol tétlenség miatt ## Away due to inactivity. Nem elérhető már hosszúúúú ideje ## Away for a loooong time. Engedélyez ## allow Tilt ## deny Nem meghatározott ## not specified &Vége ## &Finish &Következő > ## &Next > Személyazonosság ## Identity Kérem válassza ki a bejelentkezési információit ## Please choose your logon information. Ez megjelenik a barátod listáján is ## This is shown on your friend's list. JID-nek tartalmazni kell a szervernevet, ilyen formában: felhasználó@szerver.com ## JID should contain server name, formatted like user@server.com Helytelen bejelentkezési adatok ## Invalid logon details Be kell ütnöd a JID kódodat ## You must enter your JID. Be kell ütnöd a password-ödet! ## You must enter your password. Jabber hiba ## Jabber error Ikon ## Icon Kérlek válassz ikont! ## Please choose your icon. Ez általában látható a partnereidnek! ## This is usually visible to your contacts. Hálózat. ## Network Válasszad ki az ipcímedet és a hálózati maszkod ## Please choose your IP address and netmask. Megadja a hálózati tartományt, amelyet a Wipien használ. ## This defines network range to be used by wippien. Hálózat ## Network Mediator ## Mediator Kérlek válaszd ki,hogy ki legyen a mediator-od ## Please choose who will be your mediator. This defines people that mediate P2P connections. ## This defines people that mediate P2P connections. Utolsó ellenőrzés ## Last check Port ## Port Hosztnév ## Hostname Végleges ## Permanent Ideiglenes ## Temporary Sorold fel az összes fiókot ide. ## Enter all your accounts here. Bármely fiók megadható, amit támogat a Jabber szerver (tipikusan ICQ, MSN, stb..) ## You can add any of accounts supported by your Jabber server (typically ICQ, MSN, etc..) Biztos vagy benne, hogy leakarod törölni ezt a fiókod? '%s'? ## Are you sure you want to delete account '%s'? Töröljem a regisztrált fiókodat? ## Delete registered account? Felhasználók ## Accounts Csak az átjárók mutatása ## Show only gateways Összes szolgáltatás megmutatása ## Show all services Kapcsolatok ## Contacts Hozzáadás / Eltávolítás ## Add/Remove Új kapcsolatok felkutatása ## Find new contacts. Felveheti új Jabber, ICQ, MSN ... névjegyzékek ## You can add new Jabber, ICQ, MSN... contacts Minden fájl (*.*) \ 0 * \ 0TXT fájlok (*. txt) \ 0 *. txt \ 0 \ 0 ## All Files (*.*)\0*\0TXT files (*.txt)\0*.txt\0\0 Minden Képfájl (*. bmp, *. jpg, *. jpeg, *. png, *. gif) \ 0 *. bmp, *. jpg, *. jpeg, *. gif, *. png \ 0Windows bitképeket (* . bmp) \ 0 *. bmp \ 0Jpeg fájlok (*. jpg, *. jpeg) \ 0 *. jpeg, *. jpg \ 0GIF fájlok (*. gif) \ 0 *. gif \ 0PNG fájlok (*. png) \ 0 *. png \ 0All (*.*) Files \ 0 * \ 0 \ 0 ## All image files (*.bmp;*.jpg;*.jpeg;*.png;*.gif)\0*.bmp;*.jpg;*.jpeg;*.gif;*.png\0Windows bitmaps (*.bmp)\0*.bmp\0Jpeg files (*.jpg,*.jpeg)\0*.jpeg;*.jpg\0GIF files (*.gif)\0*.gif\0PNG files (*.png)\0*.png\0All Files (*.*)\0*\0\0 Rendszer ## System Naplózás ## Logging Setup log files and debug info. ## Setup log files and debug info. Specify paths below ## Specify paths below Üzenetek ## Messages Chat ablak beállításai. ## Chat window settings. Minden nyitott chat ablaknak. ## For all open chat windows. Általános információk ## General info Általános információk ## General information about Személyes adatok ## Personal information Home details for ## Home details for Munkahely adatai ## Business information Részletesen a munkáról ## Work details for egyéb ## all other Mediator által adott cím ## address given by mediator Megjelenés ## Appearance Témák ## Skins Válasszon témát az alábbi listáról ## Choose skin from below list. Mit fog a Wippien viselni? ## What will Wippien wear? .. Nincs .. ## .. none .. Távollét kijelzése automatikusan ## Auto Away Távollét kijelzés beállításai ## Auto away settings. Megadja hogyan viselkedjen a Wippien ha a rendszer inaktív. ## Determines how will Wippien behave when system is inactive. Rendszer ## System Alapvető rendszer üzenetek. ## Basic system messages. Határozza meg Wippien alkalmazás viselkedését. ## Define Wippien application's behavior. Hangcsevely ## Voice Chat Kérem állítsa be a hangos csevegés eszközeit ## Please setup your voice chat devices. Válasszon az alábbi listáról. ## Choose from list below. Partnerek alap beálításai ## Contacts basic settings. Frissítések ## Updates Frissétesi definíciók. ## Update definitions. Határozza meg, hogy mikor és hogyan frissítse magát a Wippien. ## Define when and how will Wippien update itself. MTU ## MTU Kérjük, adja meg a maximális átviteli egységet. ## Please determine maximum transfer unit. Ha néhány peer nem reagál a nagy csomagokra ... ## If some peer doesn't respond to large packets... Hangok ## Sounds Esemémyek hangbeállításai ## Setup sounds to be played on various events. Válassz a beépített hangok közül, vagy tallózz be egy wav fájlt ## Choose internal ones, or browse for WAV files. A parnter elérhető ## Contact online A parnter nem elérhető ## Contact offline Bejövő üzenet ## Message in Kimenő üzenet ## Message out Hiba ## Error WAV fájlok (*.wav)\0*.wav\0All Files (*.*)\0*\0\0 ## WAV files (*.wav)\0*.wav\0All Files (*.*)\0*\0\0 Elrejt ## Hide Kapcsolat elrejtése ## Hide contacts. You can hide some contacts from your sight. ## You can hide some contacts from your sight. Kinézet ## Appearance Kinézet beállitásai ## Appearance settings. Define how will Wippien's GUI appear to you. ## Define how will Wippien's GUI appear to you. Rendezés ## Sort Kapcsolatok rendezése ## Sorts contacts. Válasz a felsorolt opcíók közül. ## Pick one of sort options. Chat szoba ## ChatRoom Böngéssz vagy csinálj chat szobát. (MÉG BÉTA!!) ## Browse or create chat rooms. (STILL IN BETA!!) Specify or browse for a room to join or create new one. ## Specify or browse for a room to join or create new one. - Minden átjáró - ## - All gateways - Szervíz átjáró ## Service gateway Szoba neve ## Room name Tűzfal ## Firewall Tűzfal szabályok beállítása ## Set up firewall rules. Beállíthatod milyen portokon érhetnek el a kapcsolataid ## You can set up which ports can be accessed by your contacts. * Összes ICMP forgalom ## * All ICMP traffic De tiltsa ezeket a portokat ## But block these ports De engedélyezze ezeket a portokat ## But allow these ports Wippien frissítés ## Wippien update A Wippien újabb verziója elérhető. Letöltsük? ## New version of Wippien is available. Download? Az újdonságok megtekintéséért kattints ide ## Click here to see what's new. A jelenlegi Wippien-ed friss ## Your version of Wippien is up-to-date. Hiba a távoli szerver nem kapcsolódik ## Error connecting to remote server. A letöltés sikerült, felülírjam a régit? ## Download successful. Replace now? Wippien frissítési hiba! ## Wippien update error! Új Wippien verziót találtam! Lecseréled? ## New version of Wippien found localy. Replace? Új verzió ## New version Állapot megváltozott: ## Status changed: nap ## day napok ## days óra ## hour órák ## hours perc ## minute percek ## minutes Utoljára megtekintve: soha ## Last seen: never Jelenleg offline ## is currently offline jelenleg online ## is now offline kapcsolódott ## is now online blokkolva van ## is blocked offline ## is offline Engedélyez ## Unblock Blokkol ## Block Biztos, hogy törlöd a %s csoportot? ## Are you sure you want to remove group %s Csoport törlése? ## Remove group? Biztosan törlöd ezt a kapcsolatot %s ## Are you sure you want to remove contact %s Eltávolítod a kapcsolatot? ## Remove contact? Adapter hiba ## Adapter error Csoport átnevezése ## Rename group Új csoport név megadása ## Enter new group name Tölts le még több skint! ## Download more skins from Wippien website Kattints a skinre, hogy letölthesd és telepíthesd ## Click on the skin to download and install it. Kell egy új Jabber fiók ## I need new Jabber account Meglévő felhasználó megadása ## I have existing Jabber account &Fiók tesztelése ## &Test Account &Keresés ## &Search You should enter your jabber ID (JID) here. Wippien uses Jabber network for presence - to notify your contacts that you're online, to view other contacts etc. ## You should enter your jabber ID (JID) here. Wippien uses Jabber network for presence - to notify your contacts that you're online, to view other contacts etc. If you don't have JID, you should register for new one. You can do it on any jabber server you wish. There are many public servers available. You can find list of currently open servers by clicking on this button. ## If you don't have JID, you should register for new one. You can do it on any jabber server you wish. There are many public servers available. You can find list of currently open servers by clicking on this button. JID ## JID Jelszó ## Password Server ## Server Port ## Port Kattintson a 'Test Account'-ra a továbblépéshez. ## Please click on 'Test Account' to proceed. Use SSL wrapper on port 443 (for GTalk) ## Use SSL wrapper on port 443 (for GTalk) O&K ## O&K &Mégsem ## &Cancel Nyomjon Enter billentyűt a továbblépéshez ## Please enter key passphrase Új hozáadása ## Add &New Figyelmeztetés ha a hálózati csatoló nem elérhető. ## Show notification if ethernet adapter is unavailable. Adapter letiltása kilépéskor. ## Disconnect adapter on exit UDP port a kimenő és bejövő csomagok számára (0 = automatikus) ## UDP port fort for outoing and incoming packets (0 for auto select) IP cím a Wippien hálózati adapter számára ## IP address for Wippien network adapter Mellőz. Az IP más programban beállított. ## Ignore. IP will be set outside of this program. Obtained from IP provider database, on URL ## Obtained from IP provider database, on URL A következő statikus cím használata ## Use following static address IP cím ## IP address Netmaszk ## Netmask Állapot ## Status URL ## URL Leírás ## Description Új felhasználó hozzáadása ## Add new account Felhasználó törlése ## Remove account Regisztrálás! ## Register! Azonnali üzenetküldési kapcsolatai ## Your current Instant messaging connections Felhasználónév ## Username Új fiók ## Open new account Hitelezési kérelem ## Authorization request &Igen ## &Yes &Nem ## &No &Részletek ## &Details &Alkalmazni az összesre ## &Apply to all &Felhasználó(k) törlése ## &Block user(s) Engedélyezi hogy ## Do you allow hozzá adja Önt a partner listájához? ## to add you to his contact list? Felkérések várakoznak... ## more requests waiting... Csoport hozzáadása ## Add Group Csoport törlése ## Remove Group Partner hozzáadása. ## Add Contact Partner behelyezése ebbe a csoportba ## Put contact to the group Partner JID ## Contact JID Kapcsolat típusa ## Contact Type Látható név ## Visible Name Partner átnevezése ## Rename contact Üsse be az új partner nevét ## Enter new contact name Beállítások ## Settings < &Vissza ## < &Back Jabber kommunikáció naplózása ## Log Jabber communication Log socket communication ## Log socket communication Alapvető függvényhívások naplózása (gyorsan növekedhet!) ## Log raw function calls (may grow quickly!) Törölje minden alkalommal az alap naplófájlt ## Delete raw log on each megabytes ## megabytes VPN kommunikáció naplózása P2P kapcsolat kezdetétől ## Log VPN communication on P2P startup A következő mediator-okat lehet használni ## Following mediators can be used Engedélyezi új mediator-ok hozzádadását ## Allow new mediators to be added Különböző chat ablakkal kapcsolatos beállítások ## Various settings regarding chat window Üzenetek időbélyegzése ## Timestamp messages Előzmények ## Show message history Nickname ## Nickname Vezeték név. ## First name Kereszt név. ## Last name E-mail ## Email Jegyzetek ## Notes Cím ## Address Cím folyt. ## Address Ext. Város ## City Állam ## State ZIP ## ZIP Country ## Country Születésnap ## Birthday Telefon ## Voice Tel. Fax ## Fax Cím ## Title Cég neve ## Company name Részleg ## Department Allowed interfaces for direct connection ## Allowed interfaces for direct connection Mindet engedélyez ## Allow All Kattints az első oszlopra a változtatáshoz ## Click on first column to change values If you choose 'not specified' value, then same value is used as in 'all other' setting. ## If you choose 'not specified' value, then same value is used as in 'all other' setting. Következő skin fájlok találhatóak ## Following skin files are found Elfogad ## Apply To add more skins, you can also paste them to 'Skin' subfolder. Add corresponding 100x100 PNG file for preview. ## To add more skins, you can also paste them to 'Skin' subfolder. Add corresponding 100x100 PNG file for preview. &További témák... ## &More skins... ## Set back when activity is detected again. Várakozás ## Wait minutes before going to away mode (0 = disable) ## minutes before going to away mode (0 = disable) minutes before going to extended away mode (0 = disable) ## minutes before going to extended away mode (0 = disable) ## minutes before disconnecting (0 = disable) Automatikus Távolléti üzenet ## Auto-Away message Távolléti üzenet ## Extended-Away message Wippien megjelenítése a tálcán ## Show Wippien in taskbar Rearrange desktop when Wippien window is aligned to border ## Rearrange desktop when Wippien window is aligned to border Csatolás az asztal széléhez ## Snap to desktop border Automatikus elrejtés ha a Wippien inaktív ## Auto hide if Wippien is inactive for Mindig legfelül ## Always on top Megerősítés kérése kilépés előtt ## Confirm exit from application Disconnect on computer Sleep/Hibernate, Connect on Resume ## Disconnect on computer Sleep/Hibernate, Connect on Resume Jelszó védelem ## Password protect Csak Beállítások ## Settings only Minden ## Everything Settings folder (changing below value requires wippien restart) ## Settings folder (changing below value requires wippien restart) Contact list persistance ## Contact list persistance Összes helyi partner törlése indításkor ## Delete all local contacts on startup Összes helyi partner törlése kapcsolódáskor ## Delete all local contacts on connect Contacts subscription authorization ## Contacts subscription authorization Soha ne hitelesítésen ## Never authorize Kérdezz engem ## Ask me Mindig hitelesítsen ## Always authorize Automatically establish VPN on network traffic ## Automatically establish VPN on network traffic Automatically establish VPN on startup ## Automatically establish VPN on startup Folyamatban ## Progress Hangos csevegés engedélyezése ## Enable voice chat Lejátszó eszköz ## Playback device Felvevő eszköz ## Recording device Frissítések keresése, amikor a Wippien elindul ## Check for updates when Wippien starts Frissítések keresése kapcsolódáskor ## Check for updates on Connect Frissítések keresése... ## Check for updates each Frissítés és újraindítás háttérben ## Update and restart application silently Show system messages received from updater ## Show system messages received from updater &Ellenőrés ## &Check now MTU setting defines maximum UDP packet that can be sent to peers. If your network connection has lower MTU value than wippien, it is possible that peer never receives large packets. ## MTU setting defines maximum UDP packet that can be sent to peers. If your network connection has lower MTU value than wippien, it is possible that peer never receives large packets. Fix MTU használata ## Use fixed MTU Auto MTU keresés ## Auto-detect MTU (will become effective as peers reconnect) ## (will become effective as peers reconnect) Hangok (hagyd üresen az alapértelmezett hangokhoz) ## Sound (leave empty for default sound) &Play ## &Play Program események ## Program events Új partner elrejtése ## Hide new contact Rejtett partner visszaállítása ## Unhide contact Pillanatnyilag rejtett partnerek ## Currently hidden contacts All contacts listed here *NEVER* appear in Wippien.. They don't exist for you anymore. This way you can ignore people completely. ## All contacts listed here *NEVER* appear in Wippien.. They don't exist for you anymore. This way you can ignore people completely. Partner elrejtése ## Hide contact Enter contact JID ## Enter contact JID Minden forgalom engedélyezése ## Allow all traffic Mineden forgalom tiltása ## Block all traffic &Hozzáad ## &Add &Eltávolítás ## &Remove Alapszabály ## Default rule Avatar kép ## Avatar picture Név ## Name IP cím ## IP address Státusz szöveg ## Status text Utoljára online ## Last online time Activity Monitor ## Activity Monitor Látható részletek ## Visible details Aktivitás figyelése ## Contact's visible details Rendezetlen ## unsorted Név szerint ## By name JID alapján ## By JID by IP (without IP goes bottom) ## by IP (without IP goes bottom) by IP (without IP goes top) ## by IP (without IP goes top) Partner lista rendezése ## Sort contact list Becenév a ChatSzobába ## Nickname for chatrooms Show available rooms on following gateways ## Show available rooms on following gateways Click above to select room, or enter new chat room details below ## Click above to select room, or enter new chat room details below Szoba neve melyhez csatlakozik/létrhozza ## Room name to create or join Jelszó (üres ha nincs) ## Password (empty if none) Gateway ## Gateway Csatlakoz egy szobába vagy készíts egyet ## Join or Create room Felhasználók blokkolása indulásnál ## Block users at startup &IP Másolása ## &Copy IP C&hat ## C&hat &Hang hívás ## &Voice Chat Küldés &fájl ## Send &File E&mail küldése ## Send E&mail &Block ## &Block &Rename ## &Rename &Delete ## &Delete De&tails ## De&tails &fiókok hozzáadása/törlése ## Add/Remove &Accounts &Partnerek hozzáadása/törlése ## Add/Remove &Contacts &Online ## &Online &Away ## &Away &Chat ## Free for &Chat &Ne zavarj ## &Do not Disturb &Nincs a gépnél ## E&xtended Away &Invisible ## &Invisible O&ffline ## O&ffline Kép &megváltoztatása ## Change &Picture Jelszó &megváltoztatása ## Change Pa&ssword Adataim ## Your &Details Enter Passphrase ## Enter Passphrase Jelszó ## Enter password ## Please enter protect password nyelvek ## Languages Kérlek állítsd be a nyelvet ## Setup language used in all Wippien texts. New languages may appear periodically. ## New languages may appear periodically. A számítógépen a következő nyelvek érhetők el ## Following languages are found as available on local computer ## &Change Locale used on local computer ## Locale used on local computer Jelenleg használt nyelv. ## Currently used language Changes will take affect on 'as needed' basis. You should restart Wippien if you want to see full change. ## Changes will take affect on 'as needed' basis. You should restart Wippien if you want to see full change. Új nyelvi fájl elérhető. Letölti? ## New language files available. Download? Mutassa a felugró értesítési ablakot, ha egy partner ki/be jelentkezik ## Show notification popup window when contact goes online/offline Partnere éppen üzenetet ír... ## Contact is typing... mondja ## says ezt mondta ## said Használhaod itt a Gmail-os címedet ## You can use your GMAIL account here. Hangos csevegés beállítása ## Toggle voice chat Helyi kiíratás ## Local echo 9913-as UDP port elfoglalt ## UDP port 9913 busy Képtelen érzékelni a bejövő hangos beszélgetést ## Unable to listen for incoming voice chat Mikrofon érzékenység ## Microphone sensitivity Beszéljen a mikrofonba, és állítsa be a csúszkát. There should be no movement on upper activity monitor when you don't speak, and activity monitor should go full when you speak loud. ## Talk to your microphone and adjust the slider. There should be no movement on upper activity monitor when you don't speak, and activity monitor should go full when you speak loud. A hangos beszélgetés nem beállított. Be kell állítanod mielőtt használnád. Szeretnéd most? ## Voice chat does not seem to be set up. You must configure it before first use. Do it now? Engedélyezve ## has enabled Letiltva ## has disabled