# Finnish translation file. Each line should contain ## as 'end of line marker', you can put any comment or just leave english text after it, it is ignored. # Author: Antti # Version: 365 ## No error. Tiedostoa ei löydy. ## The system cannot find the file specified. Hakemistoa ei löydy. ## The system cannot find the path specified. Tiedostoa tai hakemistoa ei löydy. ## The system cannot find the specified file/directory. Tyyppiristiriita ## Type mismatch. Ei voida luoda tiedostoa tai hakemistoa koska saman niminen tiedosto tai hakemisto on jo olemassa. ## Cannot create a file/directory when that file/directory already exists. Laitteeseen ei voida kirjoittaa. ## The system cannot write to the specified device. Virheellinen ominaisuusarvo ## Invalid Property Value. Tehtävä palautettiin koska aikakatkaisun aikaraja meni umpeen. ## This operation returned because the timeout period expired. Järjestelmätason keskeytys katkaisi pistokkeen toiminnan. ## System level interrupt interrupted socket operation. Geneerinen virhe epäkelvolle muodolle tai käyttökelvottomalle muodolle ## Generic error for invalid format, bad format. Pistokkeeseen yritettiin ottaa yhteyttä tavalla, joka oli kielletty sen pääsyoikeuksissa. ## An attempt was made to access a socket in a way forbidden by its access permissions. Järjestelmä havaitsi virheellisen osoitin-osoitteen yrittäessään käyttää osoitin-argumenttia kutsussa. ## The system detected an invalid pointer address in attempting to use a pointer argument in a call. Geneerinen virhe muodolle, syötteelle, ja yms. ## Generic error for invalid format, entry, etc. Argumentti on virheellinen ## An invalid argument was supplied. Myönnetty IP-osoite on epäkelpo tai palvelimen määrittelemää IP-osoitetta ei ole olemassa. ## The IP address provided is not valid or the host specified by the IP does not exist. Käyttökelvoton pistoke tai ei yhteyttä etäpalvelimeen. ## Invalid socket or not connected to remote. Annettu osoite on jo käytössä. ## The specified address is already in use. Annettu osoite ei ole käytettävissä. ## The specified address is not available. Yhdistetty verkko ei ole käytettävissä. ## The connected network is not available. Yhdistetty verkko ei vastaa. ## The connected network is not reachable. Verkon yhteys on nollattu. ## The connected network connection has been reset. Nykyinen yhteys on keskeytetty ylläpidon tai välikäden toimesta. ## The current connection has been aborted by the network or intermediate services. Kyseisen pistokkeen yhteys on nollattu. ## The current socket connection has been reset. Kyseinen pistoke ei ole yhdistetty. ## The current socket has not been connected. Yhteys on sammutettu. ## The connection has been shutdown. Kyseinen yhteys on aikakatkaistu. ## The current connection has timeout. Pyydetty yhteys kieltäytyi toimimasta isäntänä. ## The requested connection has been refused by the remote host. Määritetty koneen nimi on liian pitkä. ## Specified host name is too long. Etäpalvelin on saavuttamattomissa. ## Remote host is currently unavailable. Etäpalvelin ei vastaa pyyntöihin. ## Remote host is currently unreachable. Etäjärjestelmä ei ole valmiina. ## Remote system is not ready. Kyseinen pistokeversio ei ole tuettu ohjelmassa. ## Current socket version not supported by application. pistokkeen API-ohjelmointirajapinta ei ole alustettu. ## Socket API is not initialized. Pistokkeen yhteys on katkaistu. ## Socket has been disconnected. Isäntää ei löydy ## Host not found. Ei tarpeeksi muistia tämän tehtävän loppuun suorittamiseksi. ## Not enough memory is available to complete this operation. Tuntematon hakutyyppi ## Unknown search type. Virheellinen hakusana. ## Unknown argument for Search method. On jo käynnissä. ## Already started. Kanava On jo käynnissä. ## Channel already started. Ei voida vaihtaa kanavan asetuksia sen ollessa käynnissä. ## Cannot change channel setup while channel is started. Liikaa tietoa pistokkeelle. Kokeile myhemmin uudelleen. ## Too much data on the socket. Try later. Yhteyttä ei ole muodostettu ## Connection not established. Tuntematon tietolaji ## Unknown data type. Säikeen luonti pistokkeelle epäonnistui. ## Failed to create socket thread. Tuntematon kanavalaji ## Unknown channel type. Virheellinen argumentti PaikallisOsoite-ominaisuudessa. ## Invalid argument was supplied in LocalAddress property. Kanavaa ei voida luoda paikallisella puolella. ## Channel cannot be created by local side. Kanavaa ei voida käynnistää paikallisella puolella. ## Channel cannot be started by local side. Kanava hylätty kaukopuolella. ## Channel refused by remote side. Tukematon etäyhteys protokollan versio. ## Unsupported remote protocol version. wodVPN ei ole vielä käynnissä. Sinun täytyy käynnistää se ensin. ## wodVPN not yet started. Use Start first. Kanava oli suljettu. ## Channel was closed. MTU:n koko liian suuri. ## MTU size too large. MTU:n koko liian pieni. ## MTU size too small. Käymätön pistoke pyyntö. ## Invalid socks request. Virheellinen salasana. Ei vastaa kaukovertaiskäyttäjän salasanaa. ## Invalid password. Does not match remote peer's password. Paikallista ID:tä ei ole asetettu. Hakutoiminto vaatii sen. ## Local ID not set. It is required for Search method. Etä ID:tä ei ole asetettu. Hakutoiminto vaatii sen. ## Remote ID not set. It is required for Search method. Ei voida yhdistää määritettyy IP-osoitteeseen. ## Cannot bind to specified IP address. Tiedostonsiirto on jo käynnissä. ## Already performing file transfer. Tiedostoa ei löydy. ## File not found. Tiedostoon ei voida kirjoittaa. ## Failed to write file. Ei voinut avata verkkosovitinta. ## Could not open network adapter. Vain yksi sovitin voi olla käytössä kerrallaan. ## Only one adapter can be used at a time. Lisenssiavain puuttuu. Voit käyttää tätä komponenttia esittelytilassa. ## License key missing. You can not use this component in design environment. Tunnistamaton virhe. ## Unrecognized Error. Ei voida yhdistää tällä hetkellä. Katkaise yhteys ensin. ## Cannot Connect at this time. Use Disconnect first. Ei voida suorittaa, et ole vielä yhteydessä. ## Cannot execute, not yet connected. Komponentti on kiireinen ## Component busy. Ei voida muuttaa ominaisuutta tällä hetkellä. Katkaise yhteys ensin. ## Cannot change property at this time. Use Disconnect first. Isäntäpalvelimen ominaisuutta ei ole asetettu. ## Hostname property not set. Kirjautumistietoja ei ole asetettu. ## Login property not set. Salasanatietoja ei ole asetettu. ## Password property not set. Virheellinen XML paketti. ## Invalid XML packet. Virheellinen XML ID paketti järjestys. ## Invalid XML packet sequence ID. Virhe kirjautumisessa: %s. ## Invalid login: %s. Yhteystieto on jo aikasemmin lisätty listaan. ## Contact already exists in the collection. SSL:stä ei voitu sopia. ## SSL could not be negotiated. Uuden käyttäjän rekistöröinti %s epäonnistui. ## Failed to register new user: %s. Tuntematon ilmoitus. ## Unknown notification. Tiedostoa ei löydy. ## File not found. Kuvatiedoston tyypin täytyy olla määritelty (PNG/JPG/BMP/GIF). ## You must specify photo type (PNG/JPG/BMP/GIF). Kuvatiedoston tuominen epäonnistui. ## Failed to import photo. jokin estokeino havaittu toiminnassa. ## Another blocking method in progress. Kelvotonta protokollan dataa vastaanotettu. ## Invalid protocol data received. Ei mitään lähetettäväksi. Tiedoston koko on 0. ## There's nothing to send. File size is 0. Yhteystietoa ei löydy. ## Contact not found. Tiedoston siirto epäonnistui. ## File transfer failed. Tiedostoon ei voitu kirjoittaa. ## Could not write to file. Vastaanotetun tiedoston takistussumma on virheellinen. ## Checksum of received file is invalid. Siirto keskeytetty. ## Transfer aborted. Siirto on aikakatkaistu. ## Transfer has timed out. Epäkelpo protokolla valittu. ## Invalid protocol selected. Virheellinen tila. Komponentti on jo kiireellinen. ## Invalid state. Component already busy. Nimi ei ole uniikki, lukkoa ei voida käyttää. Käytä jotain muuta Päivitysohjelman nimeä. ## Name not unique, cannot obtain lock. Please use different UpdaterName. Menetelmä peruttiin. ## Method was cancelled. Päivitysohjelman käynnistäminen epäonnistui. ## Failed to start updater program. Haetun dokumentin allekirjoitus on virheellinen. ## Signature on retrieved document is invalid. Päivämäärää ei ole asetettu. ## Date not set. COM-palvelimen rekistöröinti epäonnistui. ## Failed to register COM server. Sivua ei löydy (virhe 404) palautettu palvelimelta. ## Page not found (error 404) returned from the server. Virheellinen tiedostokoko ladatussa tiedostossa. ## Invalid file size after download. Virheellinen MD5-tarkistussumma ladatussa tiedostossa. ## Invalid MD5 checksum after download. Varoitus ## Warning Offline ## Offline Online ## Online Poissa ## Away Vapaa pikaviesteille ## Free for chat Älä häiritse ## Do not disturb Pidennetty poissaolo ## Extended away Näy offline-tilassa ## Invisible Pyydetään varmistetta ## Asking for subscription Yhteystieto ei ole varmistettu ## Contact not subscribed Yhteys palvelimeen katkaistu ## Disconnected from server Yhdistetään palvelimeen ## Connecting to server Rekistöröidään uutta käyttäjää ## Registering new user Valmistellaan turvallista yhteyttä ## Initializing secure connection Lähetetään varmistustiedot ## Sending authentication data Yhteys palvelimeen muodostettu ## Connected to server Vastaanotetaan dataa palvelimelta ## Receiving data from server Lähetetään dataa palvelimelle ## Sending data to server Suoritetaan komentoa palvelimella ## Executing command on server Yhteyttä palvelimeen suljetaan ## Disconnecting from the server Pyydetty valtuutusta ## Requested authorization Säädetään Wippien verkkosovitinta... ## Configuring Wippien network adapter... Verkkokortti \"%s\" osoitteella %s on ristiriidassa Wippienin osoitteella %s. olevan verkkokortin kanssa. On mahdollista että Wippien ei voi lähettää ja vastaanottaa paketteja. Poista ristiriidassa oleva verkkokortti tai poista se käytöstä. ## Adapter \"%s\" with address %s conflicts with Wippien's %s. It is possible that Wippien will not be able to send and receive network packets. Please uninstall or disable this adapter. Verkkosovitin poistettu käytöstä! ## Network adapter disabled! Verkkosovitin avattu ## Network adapter opened Wippien verkkosovitin ei ole saatavilla. Jatka vain chatilla? ## Wippien network adapter not available. Proceed with IM only? Wippienin pitää asettaa verkkokortin IP-osoite ulkoisella ohjelmalla - ja se vaatii järjestelmävalvojan oikeudet. Suorita Wippien ainakin kerran järjestelmävalvojan oikeuksin tarjotaksesi sille tarvittavat oikeudet. ## Wippien must set up adapter IP address using external tool - and requires administrative privileges. Please run Wippien at least once as administrator in order to obtain enough permissions. Vaaditaan pääkäyttäjän oikeudet! ## Admin privilege required! Disconnected ## Disconnected Connected ## Connected Viestiä ei voitu välittää. ## Could not deliver message. Salasanan vaihto epäonnistui ## Failed to change password Yhteys katkaistu toimettomuuden kieltävän säännön takia. ## Disconnected due to inactivity rule %s (%d)\r\nMTU: %d\r\nYhteydet sisään: %s\r\nYhteydet ulos: %s ## %s (%d)\r\nMTU: %d\r\nTotal in: %s\r\nTotal out: %s << VPN not established yet >&> ## << VPN not established yet >> Uudelleenyhdistetään %d sekunnin päästä. ## Reconnect in %d seconds. sekunnit ## seconds Ei verkkoa ## No network Poistu wippienistä ## Exit Wippien Poistu ## E&xit Avaa asetukset ## Open settings &Asetukset ## &Settings Näytä Tietolaatikko ## Show AboutBox &About ## &About Aseta statuksesi (Poissa,Näkymätön...) ## Set your status (Away,Invisible...) Lisää yhteystietoja ja alien tunnuksia ## Add contacts and alien accounts Mykistä ääni ## Mute sound Avaa Chat-huone ## Open chat room Valtuuta ystäväsi ## Authorize your friends Idle ## Idle Haluatko todella poistua Wippienistä? ## Really exit Wippien? Oletko varma? ## Are you sure? Salasanasi on nyt vaihdettu. ## Your password is now changed. Salasana vaihdettu ## Password changed Vaihda tunnuksen salasana ## Change account password Syötä uusi salasana ## Please enter new password Identiteetti ## Identity ID Kortti ## ID Card Asunto-osoite ## Home Address Työosoite ## Work Address Haluatko Varmasti poistaa historian? ## Are you sure you want to delete the history? Poista historia? ## Delete history? Lähetä ## Send Lähetä tiedosto ## Send file Yksityiskohdat ## Details Yhteystieto ## Contact information Tyhjennä ## Clear Tyhjennä historia ## Clear history Mykistä ## Mute Lihavoitu ## Bold Italic ## Italic Alleviivaa ## Underline Lisää Hyperlinkki ## Insert hyperlink Pienennä fontin kokoa ## Decrease font size Aseta Fontti koko ## Reset font size Suurenna fontin kokoa ## Increase font size Aseta Edustan väri ## Set Foreground color Aseta Taustaväri ## Set Background color Emoticons ## Emoticons Haluatko että uudet hymiöt ladataan ja asennetaan automaattisesti? ## New emoticons will be downloaded and installed. Proceed? Uudet hymiöt ## New emoticons Hymiönappia klikkaamalla näet uudet asennetut hymiöt. ## You can now click again on emoticon button to see new installed emoticons. Tehty! ## Done! Yhteys ## Contact Connecting ## Connecting Requesting ## Requesting Lataa ## Downloading Asetustiedosto ## Configuration file Yleistä ## General Poissa joutenolon takia. ## Away due to inactivity. Poissa Pitkääään ajan ## Away for a loooong time. Salli ## allow Kiellä ## deny Ei Eritelty ## not specified &Loppu ## &Finish &Seuraava> ## &Next > Identity ## Identity Valitse kirjautumistietosi. ## Please choose your logon information. Tämä näytetään ystäväsi luettelossa. ## This is shown on your friend's list. JID:n pitää sisältää palvelimen nimen, kuten tässä esimerkissä: user@server.com ## JID should contain server name, formatted like user@server.com Virheelliset kirjautumistiedot ## Invalid logon details Anna Jabber ID:si (JID) ## You must enter your JID. Anna Salasanasi ## You must enter your password. Jabber virhe ## Jabber error Hahmo ## Icon Valitse Hahmosi ## Please choose your icon. Tavallisesti näkyvissä yhteyksillesi ## This is usually visible to your contacts. Network ## Network Valitse IP-osoitte ja aliverkon peite. ## Please choose your IP address and netmask. Tämä määrittää verkkoalueen jota wippien käyttää. ## This defines network range to be used by wippien. Network ## Network Mediator ## Mediator Valitse kuka toimii välittäjänäsi. ## Please choose who will be your mediator. Tämä määrittää käyttäjät jotka toimivat välittäjinä P2P yhteyksissä. ## This defines people that mediate P2P connections. Viimeisin tarkistus ## Last check Portti ## Port Hostname ## Hostname Permanent ## Permanent Väliaikainen ## Temporary Lisää kaikki tunnuksesi tänne. ## Enter all your accounts here. Voit lisätä mitä tahansa tunnuksia jotka on Jabber palvelimen tukemia (kuten ICQ, MSN, jne...) ## You can add any of accounts supported by your Jabber server (typically ICQ, MSN, etc..) Oletko varma että haluat poistaa tunnuksen: '%s'? ## Are you sure you want to delete account '%s'? Poista rekistöröity tunnus? ## Delete registered account? Accounts ## Accounts Näytä vain yhdyskäytävä ## Show only gateways Näytä kaikki palvelut ## Show all services Yhteydet ## Contacts Lisää/Poista ## Add/Remove Etsi uusia kontakteja ## Find new contacts. Voit lisätä uuden Jabber, ICQ, MSN... yhteyden ## You can add new Jabber, ICQ, MSN... contacts Kaikki Tiedostot (*.*)\0*\0TXT tiedostot (*.txt)\0*.txt\0\0 ## All Files (*.*)\0*\0TXT files (*.txt)\0*.txt\0\0 Kaikki kuvatiedostot (*.bmp;*.jpg;*.jpeg;*.png;*.gif)\0*.bmp;*.jpg;*.jpeg;*.gif;*.png\0Windows bittikartat (*.bmp)\0*.bmp\0Jpeg tiedostot (*.jpg,*.jpeg)\0*.jpeg;*.jpg\0GIF tiedostot (*.gif)\0*.gif\0PNG tiedostot (*.png)\0*.png\0Kaikki tiedostot (*.*)\0*\0\0 ## All image files (*.bmp;*.jpg;*.jpeg;*.png;*.gif)\0*.bmp;*.jpg;*.jpeg;*.gif;*.png\0Windows bitmaps (*.bmp)\0*.bmp\0Jpeg files (*.jpg,*.jpeg)\0*.jpeg;*.jpg\0GIF files (*.gif)\0*.gif\0PNG files (*.png)\0*.png\0All Files (*.*)\0*\0\0 System ## System Logging ## Logging Asennus login tiedostot ja virheenetsintä tiedot. ## Setup log files and debug info. Määrittele reitit alla ## Specify paths below Viestit ## Messages Viesti-ikkunan asetukset. ## Chat window settings. Kaikille avoimille keskusteluikkunoille ## For all open chat windows. Yleistietoa ## General info Yleistä tietoa... ## General information about Henkilökohtainen tieto ## Personal information Kotitiedot ## Home details for Yritystiedot ## Business information Työtiedot ## Work details for kaikki muut ## all other välittäjän antama osoite ## address given by mediator Appearance ## Appearance Ulkoasut ## Skins Valitse ulkoasu listasta. ## Choose skin from below list. Miten Wippien pukeutuu? ## What will Wippien wear? .. ei mitään .. ## .. none .. Poissa (Automaattinen) ## Auto Away Automaattisen poissaolon asetukset. ## Auto away settings. Määrittelee miten Wippien käyttäytyy, kun järjestelmä ei ole aktiivinen. ## Determines how will Wippien behave when system is inactive. System ## System Tavalliset järjestelmäviestit. ## Basic system messages. Määritä Wippien sovelluskäyttäytyminen. ## Define Wippien application's behavior. Ääniviestintä ## Voice Chat Asenna ja säädä ääniviestintä laitteistosi. ## Please setup your voice chat devices. Valitse listasta. ## Choose from list below. ## Yhteystiedon vakioasetukset. ## Contacts basic settings. Päivitykset ## Updates Päivitysmääritykset. ## Update definitions. Määrittele milloin ja kuinka Wippien päivittää itsensä. ## Define when and how will Wippien update itself. MTU ## MTU Määrittele suurin siirtoyksikkö(MTU). ## Please determine maximum transfer unit. Jos joku vertaiskäyttäjä ei vastaa suuriin paketteihin... ## If some peer doesn't respond to large packets... Sounds ## Sounds Aseta tapahtumien merkkiäänet. ## Setup sounds to be played on various events. Valitse jokin ohjeman omista äänistä, tai valitse WAV tiedosto. ## Choose internal ones, or browse for WAV files. Yhteys päällä ## Contact online Yhteys pois päältä ## Contact offline Viesti sisään ## Message in Viesti ulos ## Message out Error ## Error WAV tiedostot (*.wav)\0*.wav\0All Files (*.*)\0*\0\0 ## WAV files (*.wav)\0*.wav\0All Files (*.*)\0*\0\0 Hide ## Hide Piilota yhteystiedot. ## Hide contacts. Voit piilottaa haluamasi yhteystiedot. ## You can hide some contacts from your sight. Ulkoasu ## Appearance Ulkoasun asetukset. ## Appearance settings. Päätä miten Wippienin ulkoasu käyttäytyy. ## Define how will Wippien's GUI appear to you. Lajittele ## Sort Lajittele yhteystiedot ## Sorts contacts. Valitse jokin asetus. ## Pick one of sort options. ChatRoom ## ChatRoom Selaa tai luo chatti huoneita. (EDELLEEN BETA VAIHEESSA!) ## Browse or create chat rooms. (STILL IN BETA!!) Määrittele tai selaa huoneita liittyäksesi tai luo uusi. ## Specify or browse for a room to join or create new one. - Kaikki yhdyskäytävät - ## - All gateways - Palvelun yhdyskäytävä ## Service gateway Huoneen nimi ## Room name Palomuuri ## Firewall Aseta palomuurin sääntöjä. ## Set up firewall rules. Voit säätää mitä portteja kontaktisi voivat käyttää. ## You can set up which ports can be accessed by your contacts. * Kaikki ICMP liikenne ## * All ICMP traffic Mutta sulje nämä portit ## But block these ports Mutta hyväksy nämä portit ## But allow these ports Wippien päivittäminen ## Wippien update Uusi versio Wippienistä on tarjolla. Lataa? ## New version of Wippien is available. Download? Klikaa tästä nähdäksesi uudet ominaisuudet. ## Click here to see what's new. Wippien on ajantasalla. ## Your version of Wippien is up-to-date. Virhe etäpalvelimelle yhdistämisessä. ## Error connecting to remote server. Lataus onnistui. Korvataanko heti? ## Download successful. Replace now? Wippien päivityksessä tapahtui virhe! ## Wippien update error! Koneeltasi löytyi uudempi wippien asennustiedosto. Korvataanko vanha versio? ## New version of Wippien found localy. Replace? Uusi versio ## New version Tila vaihdettu: ## Status changed: päivä ## day päivää ## days tunti ## hour tuntia ## hours minuutti ## minute minuuttia ## minutes Nähty viimeksi: ei koskaan ## Last seen: never on tällä hetkellä offline ## is currently offline on nyt offline ## is now offline on nyt online ## is now online on estetty ## is blocked on offline ## is offline Poista esto ## Unblock Estä ## Block Oletko aivan varma että haluat poistaa ryhmän %s ## Are you sure you want to remove group %s Poista ryhmä? ## Remove group? Oletko aivan varma että haluat poistaa kontaktin %s ## Are you sure you want to remove contact %s Poista kontakti? ## Remove contact? Sovitin virhe ## Adapter error Nimeä ryhmä uudelleen ## Rename group Anna uusi ryhmänimi ## Enter new group name Lataa lisää nahkoja Wippien sivustolta. ## Download more skins from Wippien website Klikkaa nahkaa ladataksesi ja asentaaksesi se. ## Click on the skin to download and install it. Tarvitsen uuden Jabber tilin ## I need new Jabber account Minulla on jo Jabber tili ## I have existing Jabber account &Testaa tiliä ## &Test Account &Etsi ## &Search Syötä jabber IDsi (JID) tähän . Wippien käyttää Jabber-verkkoa paikallaoloon - ilmoittaakseen yhteyshenkilöille että olet online, toisten yhteystietojen katselemiseen jne. ## You should enter your jabber ID (JID) here. Wippien uses Jabber network for presence - to notify your contacts that you're online, to view other contacts etc. Jos sinulla ei ole JID:tä, rekisteröidy. Voit rekisteröityä millä tahansa Jabber-palvelimella. Tarjolla on useita julkisia palvelimia. Listan tällä hetkellä avoimista palvelimista löydät kaksoisnapauttamalla tätä nappia. ## If you don't have JID, you should register for new one. You can do it on any jabber server you wish. There are many public servers available. You can find list of currently open servers by clicking on this button. JID ## JID ## Password Palvelin ## Server Portti ## Port Klikaa 'Testi tunnus' jatkaaksesi. ## Please click on 'Test Account' to proceed. Käytä SSL-käärintää portille 443 (GTalkille) ## Use SSL wrapper on port 443 (for GTalk) O&K ## O&K &Peruuta ## &Cancel Syötä salauslause ## Please enter key passphrase Lisää %uusi ## Add &New Näytä ilmoitus jos verkkoadapteri on saavuttamattomissa. ## Show notification if ethernet adapter is unavailable. Poista adapteri käytöstä poistutaessa. ## Disconnect adapter on exit UDP portti ulos lähteville ja sisään tuleville paketeille (0 = Automaattinen valinta) ## UDP port fort for outoing and incoming packets (0 for auto select) Wippien verkkoadapterin IP-osoite. ## IP address for Wippien network adapter Hyväksy. IP-osoite on asetettu ohjelman ulkopuolelta. ## Ignore. IP will be set outside of this program. Hae IP-osoite tietokannasta, seuraavalta verkkosivulta: ## Obtained from IP provider database, on URL Käytä seuraavaa staattista osoitetta ## Use following static address IP osoite ## IP address Netmask ## Netmask Tila ## Status URL ## URL Kuvaus ## Description Lisää uusi tili ## Add new account Poista tili ## Remove account Rekisteröi! ## Register! Tämänhetkiset pikaviestiyhteydet ## Your current Instant messaging connections Käyttäjätili ## Username Avaa uusi tili ## Open new account Valtuutuspyyntö ## Authorization request &Kyllä ## &Yes &Ei ## &No &Tiedot ## &Details &Lisää kaikkiin ## &Apply to all &Estä käyttäjä(t) ## &Block user(s) Sallitko ## Do you allow lisätä sinut kontakteihinsa? ## to add you to his contact list? Lisää valtuutus pyyntöjä odottamassa... ## more requests waiting... Lisää ryhmä ## Add Group Poista kontakti ## Remove Group Lisää kontakti ## Add Contact Siirrä kontakti ryhmään ## Put contact to the group Kontaktin JID ## Contact JID Kontaktin tyyppi ## Contact Type Näkyvä nimi ## Visible Name Nimeä kontakti uudelleen ## Rename contact Annan uuden kontaktin nimi ## Enter new contact name Asetukset ## Settings < &Takaisin ## < &Back Kirjaa Jabber-viestintä ## Log Jabber communication Kirjaa pistokeviestintä ## Log socket communication Raakalogi toiminto kutsuu (Voi kasvaa todella nopeasti!) ## Log raw function calls (may grow quickly!) Poista raaka logitiedosto jokaiselta ## Delete raw log on each megatavua ## megabytes Kirjaa VPN-viestintä P2P-käynnistyksen yhteydessä ## Log VPN communication on P2P startup Seuraavia välittäjiä voidaan käyttää ## Following mediators can be used Salli uusien välittäjien lisääminen ## Allow new mediators to be added Keskusteluikkunan asetuksia ## Various settings regarding chat window Viestin aikamerkintä ## Timestamp messages Näytä viestihistoria ## Show message history Lempinimi ## Nickname Etunimi ## First name Sukunimi ## Last name Sähköpostiosoite ## Email Muistiinpanot ## Notes Osoite ## Address Osoite Sij. ## Address Ext. Kaupunki ## City Osavaltio ## State Postinro. ## ZIP Maa ## Country Syntymäpäivä ## Birthday Puhelin nro. ## Voice Tel. Fax ## Fax Titteli ## Title Yrityksen nimi ## Company name Department ## Department Suorille yhteyksille sallitut rajapinnat ## Allowed interfaces for direct connection Salli kaikki ## Allow All Napsauta ensimmäistä pystyriviä vaihtaaksesi arvoja ## Click on first column to change values Jos valitset 'ei määritelty'-arvon, käytetään samaa arvoa kuin 'kaikki muut' asetuksessa. ## If you choose 'not specified' value, then same value is used as in 'all other' setting. Seuraavat nahkat löytyivät ## Following skin files are found Käytä ## Apply Lisätäksesi nahkoja voit kopioida ne 'Skin' alakansioon. Voit myös listätä 100x100 pikselin kokoisen kuvan esikatselua varten. ## To add more skins, you can also paste them to 'Skin' subfolder. Add corresponding 100x100 PNG file for preview. &Lisää ulkoasuja ## &More skins... Aseta takaisin kun aktiviteetti havaittu jälleen ## Set back when activity is detected again. Odota ## Wait aika (minuuteissa) ennen poissa-tilaan menoa (0 = ei käytössä) ## minutes before going to away mode (0 = disable) aika (minuuteissa) ennen Pidennetty poissaolo-tilaan menoa (0 = ei käytössä) ## minutes before going to extended away mode (0 = disable) aika (minuuteissa) ennen yhteyden katkaisemista (0 = ei käytössä) ## minutes before disconnecting (0 = disable) Automaattinen poissaoloviesti ## Auto-Away message Pidennetyn poissaolon viesti ## Extended-Away message Näytä Wippien tehtäväpalkissa ## Show Wippien in taskbar Uudelleenjärjestä työpöytä kun Wippien ikkuna on tasattu reunaan ## Rearrange desktop when Wippien window is aligned to border Kiinnity työpöydän reunaan ## Snap to desktop border Piilota Wippien automaattisesti jos käyttämättä ## Auto hide if Wippien is inactive for Aina päällimmäisenä ## Always on top Vahvista sovelluksen sulkeminen ## Confirm exit from application Katkaise yhteys kun tietokone menee unitilaan/valmiustilaan ja yhdistä kun tilasta palataan ## Disconnect on computer Sleep/Hibernate, Connect on Resume Suojaa salasanalla ## Password protect Vain asetukset ## Settings only Everything ## Everything Asetuksien kansio (muutoksien käyttöönotto vaatii wippien uudellenkäynnistämisen) ## Settings folder (changing below value requires wippien restart) Yhteystietoluettelon pysyvyys ## Contact list persistance Poista kaikki paikalliset yhteystiedot käynnistyksen yhteydessä ## Delete all local contacts on startup Poista kaikki paikalliset yhteystiedot yhdistettäessä ## Delete all local contacts on connect Yhteystiedon tilauksen vahvistaminen ## Contacts subscription authorization Älä koskaan valtuuta ## Never authorize Kysy minulta ## Ask me Valtuuta aina ## Always authorize Avaa VPN automaattisesti liikenteelle ## Automatically establish VPN on network traffic Avaa VPN automaattisesti käynnistyessä ## Automatically establish VPN on startup Progress ## Progress Kytke ääniviestintä käyttöön ## Enable voice chat Toistolaite ## Playback device Nauhoituslaite ## Recording device Tarkista päivitykset käynnistettäessa Wippien ## Check for updates when Wippien starts Tarkista päivitykset muodostaessa yhteyttä ## Check for updates on Connect Tarkista päivitykset joka ## Check for updates each Päivitä ja käynnistä ohjelma uudelleen huomaamattomasti. ## Update and restart application silently Näytä päivitysohjelman järjestelmäviestit ## Show system messages received from updater &Tarkista nyt ## &Check now MTU-asetus määrittelee vertaiskäyttäjille lähetettävän UDP-paketin enimmäiskoon. Jos verkkoyhteydelläsi on pienempi MTU-arvo kuin Wippienillä, on mahdollista, että vertaiskäyttäjä ei koskaan vastaanota isoja paketteja. ## MTU setting defines maximum UDP packet that can be sent to peers. If your network connection has lower MTU value than wippien, it is possible that peer never receives large packets. Käytä määrättyä MTU:ta ## Use fixed MTU Tunnista MTU automaattisesti ## Auto-detect MTU (astuu voimaan vertaiskäyttäjien uudelleenyhdistäessä) ## (will become effective as peers reconnect) Ääni (jätä tyhjäksi halutessasi oletus äänen) ## Sound (leave empty for default sound) &Soita ## &Play Ohjelman tapahtumat ## Program events Piilota uusi kontakti ## Hide new contact Näytä yhteystiedot ## Unhide contact Piilotetut yhteystiedot ## Currently hidden contacts Kaikki yhteystiedot listattuna tässä *EIVÄT KOSKAAN* esiinny Wippienissä... He eivät ole enää olemassa sinulle. Näin voit jättää huomioimatta ihmisiä kokonaan. ## All contacts listed here *NEVER* appear in Wippien.. They don't exist for you anymore. This way you can ignore people completely. Piilota kontakti ## Hide contact Anna kontaktin JID ## Enter contact JID Salli kaikki liikenne ## Allow all traffic Estä kaikki liikenne ## Block all traffic &Lisää ## &Add &Poista ## &Remove Oletus sääntö ## Default rule Avatar kuva ## Avatar picture Nimi ## Name IP osoite ## IP address Tila teksti ## Status text Viimeksi ollut online ## Last online time Käyttöasteen seuranta ## Activity Monitor Näkyvät tiedot ## Visible details Kontaktin näkyvät tiedot ## Contact's visible details järjestelemätön ## unsorted Nimen mukaan ## By name JID:n mukaan ## By JID IP:n mukaan (ilman IP:tä menee pohjalle) ## by IP (without IP goes bottom) IP:n mukaan (ilman IP:tä menee huopulle) ## by IP (without IP goes top) Järjestä kontaktilista ## Sort contact list Lempinimi chattihuoneita varten ## Nickname for chatrooms Näytä käytettävissä olevat huoneet seuraavissa aliverkoissa ## Show available rooms on following gateways Klikkaa päällä valitaksesi huoneen, tai mene uuteen chattihuoneeseen. ## Click above to select room, or enter new chat room details below Luotavan/liityttävän huoneen nimi ## Room name to create or join Salasana (voi jättää tyhjäksi) ## Password (empty if none) Gateway ## Gateway Liity tai luo huone ## Join or Create room Estä käyttäjät käynnistyksessä ## Block users at startup &Kopioi IP ## &Copy IP &Keskustelu ## C&hat &Ääni keskustelu ## &Voice Chat Lähetä &tiedosto ## Send &File Lähetä %sähköposti ## Send E&mail &Estä ## &Block &Nimeä uudelleen ## &Rename &Poista ## &Delete &Tiedot ## De&tails Lisää/poista &tilejä ## Add/Remove &Accounts Lisää/poista &kontakteja ## Add/Remove &Contacts &Online ## &Online %Poissa ## &Away Vapaa &juttelemaan ## Free for &Chat %Älä häiritse ## &Do not Disturb P&idennetty poissaolo ## E&xtended Away &Näkymätön ## &Invisible O&ffline ## O&ffline Vaihda &kuva ## Change &Picture Vaihda sala&sana ## Change Pa&ssword Omat &tiedot ## Your &Details Syötä salauslause ## Enter Passphrase Anna salasana ## Enter password Anna suojaus salasana ## Please enter protect password Kielet ## Languages Valitse kieli jota käytetään kaikissa Wippien teksteissä. ## Setup language used in all Wippien texts. Uusia kielia voi ilmaantua ajoittain. ## New languages may appear periodically. Seuraavat kielet ovat tarjolla paikallisella koneella ## Following languages are found as available on local computer &Vaihda ## &Change Kieliasetusta käytetään paikallisella koneella ## Locale used on local computer Käytössä oleva kieli ## Currently used language Muutokset tulevat voimaan tarvittaessa. Wippien on käynnistettävä uudestaan, jos haluat nähdä koko muutoksen. ## Changes will take affect on 'as needed' basis. You should restart Wippien if you want to see full change. Uusia kielitiedostoja tarjolla. Ladataanko? ## New language files available. Download? Näytä ilmoitus popup ikkunassa kun kontakti kirjautuu sisään tai ulos. ## Show notification popup window when contact goes online/offline Kontakti kirjoittaa... ## Contact is typing... sanoo ## says sanoi ## said Tässä voit käyttää vain GMAIL tiliä. ## You can use your GMAIL account here. Kytke ääniviestintä käyttöön ## Toggle voice chat Paikallinen liipaisin ## Local echo UDP portti 9913 kiireinen ## UDP port 9913 busy Ei voida kuunnella ääniviestintää ## Unable to listen for incoming voice chat Mikrofonin herkkyys ## Microphone sensitivity Puhu mikrofoniin ja säädä liukusäätimestä herkkyysasetusta niin että kun et puhu ylemmässä käytönseuranta palkissa ei ole liikettä kun taas käytönseuranta palkin pitäisi täyttyä kun puhut kovaa. ## Talk to your microphone and adjust the slider. There should be no movement on upper activity monitor when you don't speak, and activity monitor should go full when you speak loud. Ääniviestinnän asetuksia ei ole vielä määritetty. Sinun täytyy määrittää asetukset ennenkuin voit käyttää sitä. Haluatko tehdä sen nyt? ## Voice chat does not seem to be set up. You must configure it before first use. Do it now? On poistettu käytöstä ## has enabled On poistettu käytöstä ## has disabled