# Albanian translation file. Each line should contain ## as 'end of line marker', you can put any comment or just leave english text after it, it is ignored. # Author: LEO33 # Version: 287 Nuk ka gabime. ## No error. Sistemi nuk mund të gjejë fajlin e caktuar. ## The system cannot find the file specified. Sistemi nuk mund të gjejë path-in e caktuar. ## The system cannot find the path specified. Sistemi nuk mund të gjejë fajlin/folderin e caktuar. ## The system cannot find the specified file/directory. Lloji nuk përputhet. ## Type mismatch. Nuk mund të krijohet një fajl/folder kur ajo fajl/folder ekziston. ## Cannot create a file/directory when that file/directory already exists. Sistemi nuk mund të shkruajë në pajisjen e caktuar. ## The system cannot write to the specified device. Vlerë Invalide e Propërtisë. ## Invalid Property Value. Ky operacion u kthye sepse periudha e timeout u skadua. ## This operation returned because the timeout period expired. Ndërprerja e nivelit të sistemit ndërpreu operacionin e socket-it. ## System level interrupt interrupted socket operation. Gabim gjenerik për formatin invalid, format i keq. ## Generic error for invalid format, bad format. Një përpjekje është bërë për të hyrë një socket në një mënyrë të ndaluar nga autorizimet e hyrjes së saj. ## An attempt was made to access a socket in a way forbidden by its access permissions. Sistemi zbuloi një adresë tregues invalide në përpjekje për të përdorur një argument tregues në një telefonatë. ## The system detected an invalid pointer address in attempting to use a pointer argument in a call. Gabim gjenerik për formatin, hyrjen invalide etj. ## Generic error for invalid format, entry, etc. Një argument i pavlefshëm është furnizuar. ## An invalid argument was supplied. Adresa IP e dhënë nuk është e vlefshme ose hosti i specifikuar nga IP-ja nuk ekziston. ## The IP address provided is not valid or the host specified by the IP does not exist. Socket invalid ose nuk është lidhur në largësi. ## Invalid socket or not connected to remote. Adresa e specifikuar është tashmë në përdorim. ## The specified address is already in use. Adresa e specifikuar nuk është në dispozicion. ## The specified address is not available. Rrjeti i lidhur nuk është në dispozicion. ## The connected network is not available. Rrjeti i lidhur nuk është i arritshëm. ## The connected network is not reachable. Lidhja e rrjetit të lidhur është rivendosur. ## The connected network connection has been reset. Lidhja e tanishme është ndërprerë nga rrjeti ose shërbimet e ndërmjetjme. ## The current connection has been aborted by the network or intermediate services. Lidhja e tanishme e socket-it është rivendosur. ## The current socket connection has been reset. Socket-i i tanishëm nuk është i lidhur. ## The current socket has not been connected. Lidhja është mbyllur. ## The connection has been shutdown. Lidhja aktuale ka timeout. ## The current connection has timeout. Lidha e kërkuar është refuzuar nga hosti i largët. ## The requested connection has been refused by the remote host. Emri i specifikuar i hostit është tepër e gjatë. ## Specified host name is too long. Hosti i largët aktualisht është i padisponueshëm. ## Remote host is currently unavailable. Hosti i largët aktualisht është i pakapshëm. ## Remote host is currently unreachable. Sistemi i largët nuk është gati. ## Remote system is not ready. Versioni aktual i socket-it nuk suportohet nga aplikacioni. ## Current socket version not supported by application. API-ja e socket-it nuk është inicializuar. ## Socket API is not initialized. Socket-i është shkëputur. ## Socket has been disconnected. Hosti nuk u gjet. ## Host not found. Nuk ka memorie të mjaftueshëm për të përfunduar këtë operacion. ## Not enough memory is available to complete this operation. Lloj i panjohur kërkimi. ## Unknown search type. Argument i panjohur për metodën e Kërkimit. ## Unknown argument for Search method. Ka filluar. ## Already started. Kanali tashmë ka filluar. ## Channel already started. Nuk mund të ndryshohet instalimi i kanalit kur kanali ka filluar. ## Cannot change channel setup while channel is started. Shumë të dhëna në socket. Provoni më vonë. ## Too much data on the socket. Try later. Lidhja nuk është vendosur. ## Connection not established. Lloji i të dhënës është i panjohur. ## Unknown data type. Është dështuar krijimi i fillit të socket-it. ## Failed to create socket thread. Lloji i kanalit është i panjohur. ## Unknown channel type. Argument invalide është furnizuar propërtin Local Address. ## Invalid argument was supplied in LocalAddress property. Kanali nuk mund të krijohet nga ana lokale. ## Channel cannot be created by local side. Kanali nuk mund të fillohet nga ana lokale. ## Channel cannot be started by local side. Kanali refuzohet nga ana e largët. ## Channel refused by remote side. Versioni i protokollit të largët është i pa-suportuar. ## Unsupported remote protocol version. wodVPN nuk ka filluar akoma. Përdor Start në fillim. ## wodVPN not yet started. Use Start first. Kanali është mbyllur. ## Channel was closed. Madhësia e MTU është shumë e madhe. ## MTU size too large. Madhësia e MTU është shumë e vogël. ## MTU size too small. Kërkesa e socket-it është invalide. ## Invalid socks request. Kodi është invalid. Nuk përputhet me kodin e përdoruesit të largët. ## Invalid password. Does not match remote peer's password. ID-ja lokale nuk është caktuar. Ajo është e nevojshme për metodën Search. ## Local ID not set. It is required for Search method. ID-ja e largët nuk është caktuar. Ajo është e nevojshme për metodën Search. ## Remote ID not set. It is required for Search method. Nuk mund të lidhet me adresën IP të caktuar. ## Cannot bind to specified IP address. Tashmë është duke u kryer transferimi i fajlave. ## Already performing file transfer. Fajli nuk u gjet. ## File not found. Dështoi për të shkruajtur faljin. ## Failed to write file. Përshtatësi i rrjetit nuk mund të hapet. ## Could not open network adapter. Vetëm një përshtatës mund të përdoret në të njëjtën kohë. ## Only one adapter can be used at a time. Çelësi i liçensës po mungon. Ju nuk mund ta përdorni këtë komponent në mjedis dizenjimi. ## License key missing. You can not use this component in design environment. Gabim i panjohur. ## Unrecognized Error. Nuk mund të lidhet në këtë kohë. Përdor Disconnect në fillim. ## Cannot Connect at this time. Use Disconnect first. Nuk mund të ekzekutojë, akoma nuk është lidhur. ## Cannot execute, not yet connected. Komponenti është i zënë. ## Component busy. Nuk mund të ndryshohet propërtia në këtë kohë. Përdor Disconnect në fillim. ## Cannot change property at this time. Use Disconnect first. Propërtia e emrit të hostit nuk është caktuar. ## Hostname property not set. Propërtia i login nuk është caktuar. ## Login property not set. Propërtia e kodit nuk është caktuar. ## Password property not set. Paketa XML është invalide. ## Invalid XML packet. ID-ja e sekuencës së paketës XML është invalide. ## Invalid XML packet sequence ID. Login është invalid: %s. ## Invalid login: %s. Kontakti tashmë ekziston në koleksion. ## Contact already exists in the collection. SSL-ja nuk mund të negociohet. ## SSL could not be negotiated. Regjistrimi i përdoruesit të ri dështoi: %s. ## Failed to register new user: %s. Njoftim i panjohur. ## Unknown notification. Fajli nuk u gjet. ## File not found. Ju duhet të specifikoni llojin e fotos (PNG/JPG/BMP/GIF). ## You must specify photo type (PNG/JPG/BMP/GIF). Importimi i fotos dështoi. ## Failed to import photo. Një tjetër metodë bllokimi është në progres. ## Another blocking method in progress. Të dhëna të pavlefshme protokolli u morrën. ## Invalid protocol data received. Nuk ka asnjëgjë për të dërguar. Madhësia e fajlit është 0. ## There's nothing to send. File size is 0. Kontakti nuk u gjet. ## Contact not found. Transferimi i fajlit dështoi. ## File transfer failed. Nuk mundi të shkruajë në fajl. ## Could not write to file. Checksum-i i fajlit të marrë është invalid. ## Checksum of received file is invalid. Transferimi u abortua. ## Transfer aborted. Transferimi është në formën timeout. ## Transfer has timed out. U zgjodh protokol invalid. ## Invalid protocol selected. Gjendje invalide. Komponenti është tashmë i zënë. ## Invalid state. Component already busy. Emri nuk është unik, nuk mund të ketë kyçime. Ju lutem përdorni ndonjë tjetër EmërUpdatër. ## Name not unique, cannot obtain lock. Please use different UpdaterName. Metoda është anuluar. ## Method was cancelled. Programi updatër dështoi për të filluar. ## Failed to start updater program. Nënshkrimi në dokumentin e marrë është invalid. ## Signature on retrieved document is invalid. Data nuk është vënë. ## Date not set. Regjistrimi i servërit COM dështoi. ## Failed to register COM server. Faqja nuk u gjet (gabim 404) u kthye nga servëri. ## Page not found (error 404) returned from the server. Madhësia e fajlit është invalide pas shkarkimit. ## Invalid file size after download. Checksum-i i MD5 është invalid pas shkarkimit. ## Invalid MD5 checksum after download. Kujdes ## Warning Jashtë linjës ## Offline Në linjë ## Online Tutje ## Away I lirë për të çatuar. ## Free for chat Mos shqetësoni ## Do not disturb Tutje për një periudh të zgjatur. ## Extended away I padukshëm ## Invisible Duke kërkuar për abonim. ## Asking for subscription Kontakti nuk është abonuar. ## Contact not subscribed Shkëputur nga servëri. ## Disconnected from server Duke u lidhur te servëri. ## Connecting to server Duke u regjistruar përdoruesi i ri ## Registering new user Duke inicializuar lidhjen e sigurtë ## Initializing secure connection Duke dërguar të dhënat e vertëtimit. ## Sending authentication data U lidh te servëri ## Connected to server Duke marrë të dhëna nga servëri ## Receiving data from server Duke dërguar të dhëna te servëri ## Sending data to server Duke kryer komandën në servër ## Executing command on server Duke dalë nga servëri ## Disconnecting from the server Autorizim i kërkuar ## Requested authorization Duke konfiguruar përshtatësin e rrjetit Wippien... ## Configuring Wippien network adapter... Përshtatësi \"%s\" me adresën %s bie ndesh me %s e Wippien-it. Ka mundësi që Wippien nuk do të jetë në gjendje të dërgojë dhe të marrë paketat e rrjetit. Ju lutem ç'instaloni or ç'aktivizoni këtë përshtatës. ## Adapter \"%s\" with address %s conflicts with Wippien's %s. It is possible that Wippien will not be able to send and receive network packets. Please uninstall or disable this adapter. Përshtatësi i rrjetit u ç'aktivizua! ## Network adapter disabled! Përshtatësi i rrjetit u hap ## Network adapter opened Përshtatësi i rrjetit Wippien nuk është në dispozicion. Të vazhdojmë vetëm me IM? ## Wippien network adapter not available. Proceed with IM only? Wippien duhet të vendosë adresën IP të përshtatësit duke përdorur mjet të jashtëm - dhe kërkon privilegje administrative. Ju lutem hapni Wippien-in të paktën një here si administrator ne mënyrë që të marri leje të mjaftueshme. ## Wippien must set up adapter IP address using external tool - and requires administrative privileges. Please run Wippien at least once as administrator in order to obtain enough permissions. Kërkohet privilegj Admini! ## Admin privilege required! U shkëput ## Disconnected U lidh ## Connected Nuk mundi të dërgojë mesazhin. ## Could not deliver message. Ndryshimi i kodit dështoi ## Failed to change password U shkëput për shkak të aktivitetit të paktë. ## Disconnected due to inactivity rule %s (%d)\r\nMTU: %d\r\nTotal brenda: %s\r\nTotal jashtë: %s ## %s (%d)\r\nMTU: %d\r\nTotal in: %s\r\nTotal out: %s << VPN nuk është vendosur akoma >> ## << VPN not established yet >> Ri-lidh në %d sekonda. ## Reconnect in %d seconds. sekonda ## seconds Nuk ka rrjet ## No network Mbyll Wippien ## Exit Wippien D&il ## E&xit Hap opsionet ## Open settings &Opsionet ## &Settings Trego TabelënRrethNesh ## Show AboutBox &Rreth Nesh ## &About Vini statusin tuaj (Tutje,I Padukshëm...) ## Set your status (Away,Invisible...) Shtoni kontakte dhe llogari të huaja ## Add contacts and alien accounts Hiqeni tingullin ## Mute sound Hapni dhomë çati ## Open chat room Autorizoni shokët tuaj ## Authorize your friends Jo aktiv ## Idle Vërtet doni të mbyllni Wippien-in? ## Really exit Wippien? A jeni të sigurtë? ## Are you sure? Kodi juaj është tani i ndryshuar. ## Your password is now changed. Kodi u ndryshua. ## Password changed Ndryshoni kodin e llogarisë ## Change account password Ju lutem fusni kodin tuaj të ri ## Please enter new password Identiteti ## Identity Karta ID ## ID Card Adresa e Shtëpisë ## Home Address Adresa e Punës ## Work Address A jeni të sigurt që doni të fshini historinë? ## Are you sure you want to delete the history? Do të fshini historinë? ## Delete history? Dërgoni ## Send Dërgoni fajl ## Send file Detajet ## Details Informacioni i kontaktit ## Contact information Pastroni ## Clear Pastroni historinë ## Clear history Heshtni ## Mute Spikatje e zezë ## Bold Italike ## Italic Nënvizim ## Underline Fusni URL ## Insert hyperlink Zvogëloni madhësinë e kompletit të gërmave ## Decrease font size Rivendosni madhësinë e kompletit të gërmave ## Reset font size Zmadhoni madhësinë e kompletit të gërmave ## Increase font size Vendosni ngjyrën e sfondit të parë ## Set Foreground color Vendosni ngjyrën e sfondit të pasëm ## Set Background color IkonEmocionet ## Emoticons IkonEmocione të reja do të shkarkohen dhe instalohen. Të vazhdojmë? ## New emoticons will be downloaded and installed. Proceed? IkonEmocione të reja ## New emoticons Ju tani mund të klikoni në butonin IkonEmocion përsëri për të parë IkonEmocionin e ri të instaluar. ## You can now click again on emoticon button to see new installed emoticons. U bë! ## Done! Kontakti ## Contact Duke u lidhur ## Connecting Duke porositur ## Requesting Duke shkarkuar ## Downloading Fajli i konfigurimit ## Configuration file I përgjithshëm ## General Tutje për shkak të aktivitetit të ulët ## Away due to inactivity. Tutje për një kohë shuuuuuuuuumë të gjatë ## Away for a loooong time. lejo ## allow refuzo ## deny jo i specifikuar ## not specified &Mbaro ## &Finish &Tjetra ## &Next > Identiteti ## Identity Ju lutem zgjidhni informacionin tuaj të login-it. ## Please choose your logon information. Kjo është treguar në listën e shokut tuaj. ## This is shown on your friend's list. JID duhet të përmbajë emrin e servërit, shkruajtur si përdoruesi@servër.com ## JID should contain server name, formatted like user@server.com Detajet e login-it janë invalide. ## Invalid logon details Ju duhet të fusni JID-in tuaj. ## You must enter your JID. Ju duhet të fusni kodin tuaj. ## You must enter your password. Gabim i Jabber-it ## Jabber error Ikona ## Icon Ju lutem zgjidhni ikonën tuaj. ## Please choose your icon. Kjo është zakonisht i dukshëm për kontaktet tuaja. ## This is usually visible to your contacts. Rrjeti ## Network Ju lutem zgjidhni adresën tuaj IP dhe netmask-un. ## Please choose your IP address and netmask. Kjo përcakton shtrirjen e rrjetit për t'u përdorur nga Wippien-i. ## This defines network range to be used by wippien. Rrjeti ## Network Ndërmjetësi ## Mediator Ju lutem zgjidhni kush do të jetë ndërmjetësi juaj. ## Please choose who will be your mediator. Kjo përcakton njerëzit që ndërmjetësojnë lidhjet P2P. ## This defines people that mediate P2P connections. Kontrolli i fundit ## Last check Porta ## Port Emri i hostit ## Hostname I përhershëm ## Permanent I përkohshëm ## Temporary Fusni të gjithë llogaritë tuaj këtu. ## Enter all your accounts here. Ju mund të shtoni ndonjë nga llogaritë suportuar nga servëri juaj i Jabber-it (zakonisht ICQ, MSN, etj..) ## You can add any of accounts supported by your Jabber server (typically ICQ, MSN, etc..) Jeni të sigurt që doni të fshini llogarinë '%s'? ## Are you sure you want to delete account '%s'? Ta fshijmë llogarinë e regjistruar? ## Delete registered account? Llogaritë ## Accounts Trego vetëm hyrjet ## Show only gateways Trego të gjithë shërbimet ## Show all services Kontaktet ## Contacts Shtoni/Hiqni ## Add/Remove Gjeni kontakte të reja. ## Find new contacts. Ju mund të shtoni kontakte të reja Jabber, ICQ, MSN... ## You can add new Jabber, ICQ, MSN... contacts Të gjithë Fajlat (*.*)\0*\0TXT fajlat (*.txt)\0*.txt\0\0 ## All Files (*.*)\0*\0TXT files (*.txt)\0*.txt\0\0 Të gjithë fajlat e figurave (*.bmp;*.jpg;*.jpeg;*.png;*.gif)\0*.bmp;*.jpg;*.jpeg;*.gif;*.png\0bitmapet e Windows-it (*.bmp)\0*.bmp\0Jpeg files (*.jpg,*.jpeg)\0*.jpeg;*.jpg\0GIF fajlat (*.gif)\0*.gif\0PNG fajlat (*.png)\0*.png\0Të gjithë fajlat (*.*)\0*\0\0 ## All image files (*.bmp;*.jpg;*.jpeg;*.png;*.gif)\0*.bmp;*.jpg;*.jpeg;*.gif;*.png\0Windows bitmaps (*.bmp)\0*.bmp\0Jpeg files (*.jpg,*.jpeg)\0*.jpeg;*.jpg\0GIF files (*.gif)\0*.gif\0PNG files (*.png)\0*.png\0All Files (*.*)\0*\0\0 Sistemi ## System Logimi ## Logging Vendosni fajlat log dhe infon e debug-ut. ## Setup log files and debug info. Specifikoni shtigjet më poshtë ## Specify paths below Mesazhet ## Messages Opsionet e dritares së çatit. ## Chat window settings. Për të gjithë dritaret e hapura të çatit. ## For all open chat windows. Informacion i përgjithshëm ## General info Rreth informacionit të përgjithshëm ## General information about Informacioni personal ## Personal information Detajet e shtëpise për ## Home details for Informacioni i biznesit ## Business information Detajet e punës për ## Work details for të gjithë të tjera ## all other address given by mediator ## address given by mediator Appearance ## Appearance Skins ## Skins Choose skin from below list. ## Choose skin from below list. What will Wippien wear? ## What will Wippien wear? .. none .. ## .. none .. Auto Away ## Auto Away Auto away settings. ## Auto away settings. Determines how will Wippien behave when system is inactive. ## Determines how will Wippien behave when system is inactive. System ## System Basic system messages. ## Basic system messages. Define Wippien application's behavior. ## Define Wippien application's behavior. Voice Chat ## Voice Chat Please setup your voice chat devices. ## Please setup your voice chat devices. Choose from list below. ## Choose from list below. ## Contacts basic settings. ## Contacts basic settings. Updates ## Updates Update definitions. ## Update definitions. Define when and how will Wippien update itself. ## Define when and how will Wippien update itself. MTU ## MTU Please determine maximum transfer unit. ## Please determine maximum transfer unit. If some peer doesn't respond to large packets... ## If some peer doesn't respond to large packets... Sounds ## Sounds Setup sounds to be played on various events. ## Setup sounds to be played on various events. Choose internal ones, or browse for WAV files. ## Choose internal ones, or browse for WAV files. Contact online ## Contact online Contact offline ## Contact offline Message in ## Message in Message out ## Message out Error ## Error WAV files (*.wav)\0*.wav\0All Files (*.*)\0*\0\0 ## WAV files (*.wav)\0*.wav\0All Files (*.*)\0*\0\0 Hide ## Hide Hide contacts. ## Hide contacts. You can hide some contacts from your sight. ## You can hide some contacts from your sight. Appearance ## Appearance Appearance settings. ## Appearance settings. Define how will Wippien's GUI appear to you. ## Define how will Wippien's GUI appear to you. Sort ## Sort Sorts contacts. ## Sorts contacts. Pick one of sort options. ## Pick one of sort options. ChatRoom ## ChatRoom Browse or create chat rooms. (STILL IN BETA!!) ## Browse or create chat rooms. (STILL IN BETA!!) Specify or browse for a room to join or create new one. ## Specify or browse for a room to join or create new one. - All gateways - ## - All gateways - Service gateway ## Service gateway Room name ## Room name Firewall ## Firewall Set up firewall rules. ## Set up firewall rules. You can set up which ports can be accessed by your contacts. ## You can set up which ports can be accessed by your contacts. * All ICMP traffic ## * All ICMP traffic But block these ports ## But block these ports But allow these ports ## But allow these ports Wippien update ## Wippien update New version of Wippien is available. Download? ## New version of Wippien is available. Download? Click here to see what's new. ## Click here to see what's new. Your version of Wippien is up-to-date. ## Your version of Wippien is up-to-date. Error connecting to remote server. ## Error connecting to remote server. Download successful. Replace now? ## Download successful. Replace now? Wippien update error! ## Wippien update error! New version of Wippien found localy. Replace? ## New version of Wippien found localy. Replace? New version ## New version Status changed: ## Status changed: day ## day days ## days hour ## hour hours ## hours minute ## minute minutes ## minutes Last seen: never ## Last seen: never is currently offline ## is currently offline is now offline ## is now offline is now online ## is now online is blocked ## is blocked is offline ## is offline Unblock ## Unblock Block ## Block Are you sure you want to remove group %s ## Are you sure you want to remove group %s Remove group? ## Remove group? Are you sure you want to remove contact %s ## Are you sure you want to remove contact %s Remove contact? ## Remove contact? Adapter error ## Adapter error Rename group ## Rename group Enter new group name ## Enter new group name Download more skins from Wippien website ## Download more skins from Wippien website Click on the skin to download and install it. ## Click on the skin to download and install it. I need new Jabber account ## I need new Jabber account I have existing Jabber account ## I have existing Jabber account &Test Account ## &Test Account &Search ## &Search You should enter your jabber ID (JID) here. Wippien uses Jabber network for presence - to notify your contacts that you're online, to view other contacts etc. ## You should enter your jabber ID (JID) here. Wippien uses Jabber network for presence - to notify your contacts that you're online, to view other contacts etc. If you don't have JID, you should register for new one. You can do it on any jabber server you wish. There are many public servers available. You can find list of currently open servers by clicking on this button. ## If you don't have JID, you should register for new one. You can do it on any jabber server you wish. There are many public servers available. You can find list of currently open servers by clicking on this button. JID ## JID Password ## Password Server ## Server Port ## Port Please click on 'Test Account' to proceed. ## Please click on 'Test Account' to proceed. Use SSL wrapper on port 443 (for GTalk) ## Use SSL wrapper on port 443 (for GTalk) O&K ## O&K &Cancel ## &Cancel Please enter key passphrase ## Please enter key passphrase Add &New ## Add &New Show notification if ethernet adapter is unavailable. ## Show notification if ethernet adapter is unavailable. Disconnect adapter on exit ## Disconnect adapter on exit UDP port fort for outoing and incoming packets (0 for auto select) ## UDP port fort for outoing and incoming packets (0 for auto select) IP address for Wippien network adapter ## IP address for Wippien network adapter Ignore. IP will be set outside of this program. ## Ignore. IP will be set outside of this program. Obtained from IP provider database, on URL ## Obtained from IP provider database, on URL Use following static address ## Use following static address IP address ## IP address Netmask ## Netmask Status ## Status URL ## URL Description ## Description Add new account ## Add new account Remove account ## Remove account Register! ## Register! Your current Instant messaging connections ## Your current Instant messaging connections Username ## Username Open new account ## Open new account Authorization request ## Authorization request &Yes ## &Yes &No ## &No &Details ## &Details &Apply to all ## &Apply to all &Block user(s) ## &Block user(s) Do you allow ## Do you allow to add you to his contact list? ## to add you to his contact list? more requests waiting... ## more requests waiting... Add Group ## Add Group Remove Group ## Remove Group Add Contact ## Add Contact Put contact to the group ## Put contact to the group Contact JID ## Contact JID Contact Type ## Contact Type Visible Name ## Visible Name Rename contact ## Rename contact Enter new contact name ## Enter new contact name Settings ## Settings < &Back ## < &Back Log Jabber communication ## Log Jabber communication Log socket communication ## Log socket communication Log raw function calls (may grow quickly!) ## Log raw function calls (may grow quickly!) Delete raw log on each ## Delete raw log on each megabytes ## megabytes Log VPN communication on P2P startup ## Log VPN communication on P2P startup Following mediators can be used ## Following mediators can be used Allow new mediators to be added ## Allow new mediators to be added Various settings regarding chat window ## Various settings regarding chat window Timestamp messages ## Timestamp messages Show message history ## Show message history Nickname ## Nickname First name ## First name Last name ## Last name Email ## Email Notes ## Notes Address ## Address Address Ext. ## Address Ext. City ## City State ## State ZIP ## ZIP Country ## Country Birthday ## Birthday Voice Tel. ## Voice Tel. Fax ## Fax Title ## Title Company name ## Company name Department ## Department Allowed interfaces for direct connection ## Allowed interfaces for direct connection Allow All ## Allow All Click on first column to change values ## Click on first column to change values If you choose 'not specified' value, then same value is used as in 'all other' setting. ## If you choose 'not specified' value, then same value is used as in 'all other' setting. Following skin files are found ## Following skin files are found Apply ## Apply To add more skins, you can also paste them to 'Skin' subfolder. Add corresponding 100x100 PNG file for preview. ## To add more skins, you can also paste them to 'Skin' subfolder. Add corresponding 100x100 PNG file for preview. &More skins... ## &More skins... Set back when activity is detected again. ## Set back when activity is detected again. Wait ## Wait minutes before going to away mode (0 = disable) ## minutes before going to away mode (0 = disable) minutes before going to extended away mode (0 = disable) ## minutes before going to extended away mode (0 = disable) minutes before disconnecting (0 = disable) ## minutes before disconnecting (0 = disable) Auto-Away message ## Auto-Away message Extended-Away message ## Extended-Away message Show Wippien in taskbar ## Show Wippien in taskbar Rearrange desktop when Wippien window is aligned to border ## Rearrange desktop when Wippien window is aligned to border Snap to desktop border ## Snap to desktop border Auto hide if Wippien is inactive for ## Auto hide if Wippien is inactive for Always on top ## Always on top Confirm exit from application ## Confirm exit from application Disconnect on computer Sleep/Hibernate, Connect on Resume ## Disconnect on computer Sleep/Hibernate, Connect on Resume Password protect ## Password protect Settings only ## Settings only Everything ## Everything Settings folder (changing below value requires wippien restart) ## Settings folder (changing below value requires wippien restart) Contact list persistance ## Contact list persistance Delete all local contacts on startup ## Delete all local contacts on startup Delete all local contacts on connect ## Delete all local contacts on connect Contacts subscription authorization ## Contacts subscription authorization Never authorize ## Never authorize Ask me ## Ask me Always authorize ## Always authorize Automatically establish VPN on network traffic ## Automatically establish VPN on network traffic Automatically establish VPN on startup ## Automatically establish VPN on startup Progress ## Progress Enable voice chat ## Enable voice chat Playback device ## Playback device Recording device ## Recording device Check for updates when Wippien starts ## Check for updates when Wippien starts Check for updates on Connect ## Check for updates on Connect Check for updates each ## Check for updates each Update and restart application silently ## Update and restart application silently Show system messages received from updater ## Show system messages received from updater &Check now ## &Check now MTU setting defines maximum UDP packet that can be sent to peers. If your network connection has lower MTU value than wippien, it is possible that peer never receives large packets. ## MTU setting defines maximum UDP packet that can be sent to peers. If your network connection has lower MTU value than wippien, it is possible that peer never receives large packets. Use fixed MTU ## Use fixed MTU Auto-detect MTU ## Auto-detect MTU (will become effective as peers reconnect) ## (will become effective as peers reconnect) Sound (leave empty for default sound) ## Sound (leave empty for default sound) &Play ## &Play Program events ## Program events Hide new contact ## Hide new contact Unhide contact ## Unhide contact Currently hidden contacts ## Currently hidden contacts All contacts listed here *NEVER* appear in Wippien.. They don't exist for you anymore. This way you can ignore people completely. ## All contacts listed here *NEVER* appear in Wippien.. They don't exist for you anymore. This way you can ignore people completely. Hide contact ## Hide contact Enter contact JID ## Enter contact JID Allow all traffic ## Allow all traffic Block all traffic ## Block all traffic &Add ## &Add &Remove ## &Remove Default rule ## Default rule Avatar picture ## Avatar picture Name ## Name IP address ## IP address Status text ## Status text Last online time ## Last online time Activity Monitor ## Activity Monitor Visible details ## Visible details Contact's visible details ## Contact's visible details unsorted ## unsorted By name ## By name By JID ## By JID by IP (without IP goes bottom) ## by IP (without IP goes bottom) by IP (without IP goes top) ## by IP (without IP goes top) Sort contact list ## Sort contact list Nickname for chatrooms ## Nickname for chatrooms Show available rooms on following gateways ## Show available rooms on following gateways Click above to select room, or enter new chat room details below ## Click above to select room, or enter new chat room details below Room name to create or join ## Room name to create or join Password (empty if none) ## Password (empty if none) Gateway ## Gateway Join or Create room ## Join or Create room Block users at startup ## Block users at startup &Copy IP ## &Copy IP C&hat ## C&hat &Voice Chat ## &Voice Chat Send &File ## Send &File Send E&mail ## Send E&mail &Block ## &Block &Rename ## &Rename &Delete ## &Delete De&tails ## De&tails Add/Remove &Accounts ## Add/Remove &Accounts Add/Remove &Contacts ## Add/Remove &Contacts &Online ## &Online &Away ## &Away Free for &Chat ## Free for &Chat &Do not Disturb ## &Do not Disturb E&xtended Away ## E&xtended Away &Invisible ## &Invisible O&ffline ## O&ffline Change &Picture ## Change &Picture Change Pa&ssword ## Change Pa&ssword Your &Details ## Your &Details Enter Passphrase ## Enter Passphrase Enter password ## Enter password Please enter protect password ## Please enter protect password Languages ## Languages Setup language used in all Wippien texts. ## Setup language used in all Wippien texts. New languages may appear periodically. ## New languages may appear periodically. Following languages are found as available on local computer ## Following languages are found as available on local computer &Change ## &Change Locale used on local computer ## Locale used on local computer Currently used language ## Currently used language Changes will take affect on 'as needed' basis. You should restart Wippien if you want to see full change. ## Changes will take affect on 'as needed' basis. You should restart Wippien if you want to see full change. New language files available. Download? ## New language files available. Download? Show notification popup window when contact goes online/offline ## Show notification popup window when contact goes online/offline Contact is typing... ## Contact is typing... says ## says said ## said You can use your GMAIL account here. ## You can use your GMAIL account here. Toggle voice chat ## Toggle voice chat Local echo ## Local echo UDP port 9913 busy ## UDP port 9913 busy Unable to listen for incoming voice chat ## Unable to listen for incoming voice chat Microphone sensitivity ## Microphone sensitivity Talk to your microphone and adjust the slider. There should be no movement on upper activity monitor when you don't speak, and activity monitor should go full when you speak loud. ## Talk to your microphone and adjust the slider. There should be no movement on upper activity monitor when you don't speak, and activity monitor should go full when you speak loud. Voice chat does not seem to be set up. You must configure it before first use. Do it now? ## Voice chat does not seem to be set up. You must configure it before first use. Do it now? has enabled ## has enabled has disabled ## has disabled